Envy And Jealousy
Everytime I think I'm OK
I'm in trouble again
I just can't seem to get away
From this emotional sin
I'm inferiority bound
And lost in despair
Harmony can never be found
When I begin to compare
Envy and jealousy
They make me so small
Envy and Jealousy
Are there when I fall
You're my only hope
To be saved from this oppression within
Show me there is nothing to be gained
By recognition of men
Envy and jealousy
Invading my mind
Envy and jealousy
They're wasting my time
Envy and jealousy
They make me so small
Envy and jealousy
They're there when I fall
I can recall when I was quite young
I had it all except for the one I wanted
Well that's envy and jealousy
I know it's a sin we're all caught in
But I don't want to be here forever
'Cause it feels like a chain wrapped around my neck
And it's bringin' me down
I know it's a trap we all fall in
But I don't wanna be here tomorrow
So I'm askin' for help
Won't you please get me out
Won't you take it away?
Inveja e ciúme
Toda vez que eu acho que estou OK
Estou com problemas novamente
Eu simplesmente não consigo ficar longe
Deste pecado emocional
Estou inferioridade obrigado
E perdido em desespero
Harmony nunca pode ser encontrado
Quando eu começar a comparar
Inveja e ciúme
Fazem-me tão pequeno
Inveja e ciúme
Estão lá quando eu cair
Você é minha única esperança
Para ser salvo dessa opressão dentro
Mostra-me que não há nada a ser adquirida
Pelo reconhecimento dos homens
Inveja e ciúme
Invadindo minha mente
Inveja e ciúme
Eles estão perdendo o meu tempo
Inveja e ciúme
Fazem-me tão pequeno
Inveja e ciúme
Eles estão lá quando eu cair
Lembro-me de quando eu era muito jovem
Eu tinha tudo exceto para o que eu queria
Bem, isso é inveja e ciúme
Eu sei que é um pecado estamos todos presos em
Mas eu não quero ficar aqui para sempre
Porque ela se sente como uma corrente enrolada no meu pescoço
E Está me deixando para baixo
Eu sei que é uma armadilha que todos nós cair no
Mas eu não quero estar aqui amanhã
Então, eu estou pedindo por ajuda
Você não vai, por favor me tire
Você não vai tirá-lo?