Napalm South
Tell one of those men the fire is primal
Off the deep end completely suicidal
Back to the drawing board formula 13
This is an experience of self-fulfilling prophecy
Only awareness can make reality
Gather round kids and feel the inclusion
An escapee from a mental institution
Having a cure for neurosis
Written on post-its
Hand your coat to the hostess
Napalm south
They say one thing no cause for anxiety
No further reductions in ranks of society
Inviting you to my party
Change the funerals and eulogies
From convalescent home to roman orgies
They put it in flamethrowers against the nazis
Impact bombs against the japanese
I'll tell you about napalm south
That stuff the kids outside are screaming about
They'll buy you a drink and wipe the blood from your mouth
Napalm south
Napalm Sul
Diga um desses homens o fogo é primal
Ao fundo do poço completamente suicida
Voltar para a fórmula prancheta 13
Esta é uma experiência de profecia auto-realizável
Só a consciência poderá tornar realidade
Reúna as crianças redondas e sentir a inclusão
Um fugitivo de uma instituição mental
Ter uma cura para a neurose
Escrito em post-its
Distribua o seu casaco para a anfitriã
Sul Napalm
Eles dizem que uma coisa não há motivo para ansiedade
Sem mais reduções nas fileiras da sociedade
Convidando-o para o meu partido
Mudar os funerais e elogios
De casa convalescente para orgias romanas
Eles colocá-lo em lança-chamas contra os nazis
Bombas de impacto contra os japoneses
Eu vou te dizer sobre napalm sul
Esse material as crianças fora estão gritando sobre
Eles vão te pagar uma bebida e limpar o sangue de sua boca
Sul Napalm