Delete

やさしいことばを
なくしたやみのなか
さいごのいのりもしずかにきえていった

よあけはとおくきみはひとり
でぐちのないゆめのなかで
なみだだけがみちをてらした

だれにもとどかずくちてゆくうたがある
かなしみひとつもかなでられずにおわる
こえもなくきみはただないた

のいずがとぎれて
だれかがかずをかぞえた

ひかりをもたらすさだめのひとはこない
よどんだじかんはまだらにこおりついて

おそれをといだやいばをてに
だきしめあうかたちをして
きみとぼくはきずをかさねた

どこにもとどかずきみのこえはついえた
きえゆくことさえだれもきずかぬままに
むぞうさにすうじをふやした

いつかひかりのなかで
そばにいてくれるとしんじた

かたちのないぼくたちは
かたちのあるせかいへと
いつかかえるみちをさがした

わすれてしまったやさしいひとのこえを
さがしてさまようみちはどこまでとおい
こえもなくきみはただないた
みちはやがてとだえた

Deletar

Perdi suas palavras de bondade
Na escuridão
Sua oração final silenciosamente desapareceu

O amanhecer está longe e você está sozinho
Em um sonho sem saídas
Somente lágrimas iluminam seu caminho

Há uma música que desaparece sem chegar a ninguém
Tudo termina sem sequer uma única tristeza expressa
Você simplesmente chorou

Um ruído é interrompido
E alguém contou cada vez que isso aconteceu

Meu destino que traz a luz não está chegando
Enquanto o tempo estagnado está congelado em pontos

Com uma lâmina que aprimorou meus medos em minhas mãos
Você e eu estamos machucados novamente
Enquanto estamos juntos

Sua voz desmoronou sem chegar a lugar nenhum
Ninguém notou seu desaparecimento
Como você se tornou outro número tão casualmente

Eu acredito que você vai estar ao meu lado
Algum dia na luz

Não temos formas
Nós iremos para um mundo que tenha uma
Procurei o caminho que retornaremos algum dia

Esqueci a voz de alguém que é gentil
Procurando por ele, ando por um caminho que é muito longo
Você simplesmente chorou silenciosamente
Meu caminho chegou ao fim antes do previsto

Composição: Kajiura Yuki