One Day
I don't know what you've been told, baby
But, there's definitely something wrong with you.
This s**t is getting kinda old baby, staying out all night and acting like a fool.
You don't come home at night.
All we do is fuss and fight.
Steadily, hangin' with the boys
When I'm the only one employed
Can't buy me diamond rings.
Can't buy a damn thing
Pager beeping nine one one
I thought I was the only one.
Ain't no love, ain't no joy
Ain't no times left to enjoy
Ain't no love, ain't even no lust
Ain't no kindness baby, ain't no trust.
Lately, you been kinda bold, darlin'
Getting pages and calls all night through
I guess it's time for me to fold darlin'
'Cause there's nothing left to hold on to
Ain't no love.
Ain't no love, ain't no joy.
Ain't no times left to enjoy
Ain't no love, ain't no lust
Ain't no kindness, ain't no trust.
[2X]
Through all the pain that you caused me I was there, I was there.
Through all the times, that you didn't see, I was there, I was there.
Through all the gambling debts you had, I was there, I was there
Now I'm gone and it's too bad
I was there, I was there.
Um Dia
Eu não sei o que te contaram, amor
Mas, definitivamente tem algo errado com você.
Essa situação tá ficando meio chata, amor, saindo a noite toda e agindo como um idiota.
Você não volta pra casa à noite.
Só brigamos e discutimos.
Sempre saindo com os caras
Enquanto eu sou o único que trabalha.
Não pode me comprar anéis de diamante.
Não pode comprar nada, porra.
O pager apitando nove um um
Eu pensei que era o único.
Não tem amor, não tem alegria
Não tem tempo pra aproveitar
Não tem amor, nem mesmo desejo
Não tem bondade, amor, não tem confiança.
Ultimamente, você tem sido meio ousada, querida
Recebendo mensagens e ligações a noite toda
Acho que é hora de eu desistir, querida
Porque não tem mais nada pra se segurar
Não tem amor.
Não tem amor, não tem alegria.
Não tem tempo pra aproveitar
Não tem amor, não tem desejo
Não tem bondade, não tem confiança.
[2X]
Através de toda a dor que você me causou, eu estive lá, eu estive lá.
Através de todas as vezes que você não viu, eu estive lá, eu estive lá.
Através de todas as dívidas de jogo que você teve, eu estive lá, eu estive lá.
Agora eu fui embora e é uma pena
Eu estive lá, eu estive lá.