395px

Parar os Relógios

Sylva Berthe

Arrêter les aiguilles

Riches ou pauvres quoi qu'on fasse sur la Terre
Notre existence est une chose éphémère
Et des pendules le tic tac incessant
Semble nous dire "Tout passe avec le temps"
Voici l'enfant qui vient de v'nir au monde
Sa mère penchée vers sa petite tête blonde
Vers la pendule placée près de son lit
Jette un regard et soucieuse se dit

Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Au cadran qui marque les heures de la vie
Nos p'tits enfants si mignons, si gentils
N' grandiraient pas pour déserter leur nid
Lorsqu'à vingt ans, un jour, ils se marient
Sans un regret, ils partent et vous oublient
Et les mamans dont ils brisent l'espoir
Pensent "On voudrait près d' soi toujours les voir
Rester petits garçons ou petites filles
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles"

Un malfaiteur, pour expier son crime
Est condamné au châtiment ultime
Dans sa cellule, il entend ses gardiens
Dire tout bas "Ce sera pour demain"
Le lendemain, il voit que l'aube se lève
Et ses idées se brouillent comme dans un rêve
Il est secoué de terreur et d' remords
Et dit, tremblant, sentant venir la mort

Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Au cadran qui marque les heures de la vie
J' n'aurais p't-être pas, lorsque sonnait minuit,
Commis le crime dont je vais être puni
Il a suffi d'une fatale minute
Pour que d'un homme je devienne une brute
Mais quoi, voici l'horloge de la prison
Qui sonne le glas de la séparation
Plus qu'un espoir, mon Dieu, pour ma famille
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles

Dans les campagnes ainsi que dans les villes
Règne le calme et chacun vit tranquille
Sans se douter qu'un orage gronde au loin
Pour bouleverser la paix du genre humain
Un peu partout, en Europe, en Afrique
Les noirs dessous de l'infâme politique
Sèment la guerre, horreur de tous les temps,
Que nul ne peut arrêter et pourtant

Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Au cadran qui marque les heures de la vie
On n'entendrait plus le tocsin sonner
Pour enlever nos fils à leurs foyers
Quand à l'instant où tous les bras travaillent
Quoi de plus triste que l'heure des batailles
Peut-être qu'un jour retrouvant sa raison
L'homme maudira la guerre et ses passions
Plus de tueries ni d'hommes qui fusillent
Si l'on pouvait arrêter les aiguilles

Tous emportés par l'effroyable ronde
Les années passent si vite pour tout l' monde
Que l'on se dit "Pourquoi se jalouser
Se faire tant d' mal au lieu de s'entraider ?"
Deux pauvres vieux, usés, cassés par l'âge
Sentant venir l'heure du grand voyage
Encore unis, comme dans leur jeune temps
Dans un baiser, disent en s'enlaçant

Si l'on pouvait arrêter les aiguilles
Au cadran qui marque les heures de la vie
Nous n'aurions pas la triste appréhension
D'entendre l'heure de la séparation
Après avoir passé toute une vie
A nous chérir sans aucune jalousie
Le coeur bien gros on n' devrait pas penser
Qu'un jour, hélas, il faudra nous quitter
Vivons d'espoir, à quoi bon s'faire tant d' bile
Puisqu'on n' peut pas arrêter les aiguilles !

Parar os Relógios

Ricos ou pobres, não importa o que façamos na Terra
Nossa existência é algo efêmero
E o tic-tac incessante dos relógios
Parece nos dizer "Tudo passa com o tempo"
Aqui está a criança que acaba de nascer
Sua mãe inclinada sobre sua cabecinha loira
Para o relógio colocado perto de sua cama
Lança um olhar e preocupada pensa

Se pudéssemos parar os relógios
No mostrador que marca as horas da vida
Nossos pequenos filhos tão fofos, tão gentis
Não cresceriam para abandonar seu ninho
Quando aos vinte anos, um dia, se casam
Sem um arrependimento, partem e te esquecem
E as mães cujos sonhos são despedaçados
Pensam "Queria sempre vê-los por perto
Permanecer meninos ou meninas
Se pudéssemos parar os relógios"

Um criminoso, para expiar seu crime
É condenado ao castigo final
Na sua cela, ouve seus guardas
Dizerem baixinho "Isso será para amanhã"
No dia seguinte, vê que a aurora se levanta
E suas ideias se confundem como em um sonho
Ele é sacudido de terror e remorso
E diz, tremendo, sentindo a morte se aproximar

Se pudéssemos parar os relógios
No mostrador que marca as horas da vida
Talvez eu não tivesse, quando soou a meia-noite,
Cometido o crime pelo qual serei punido
Bastou um minuto fatal
Para que de um homem eu me tornasse uma besta
Mas o que, aqui está o relógio da prisão
Que toca o sino da separação
Mais que uma esperança, meu Deus, para minha família
Se pudéssemos parar os relógios

Nas campanhas assim como nas cidades
Reina a calma e cada um vive tranquilo
Sem suspeitar que uma tempestade se aproxima ao longe
Para perturbar a paz da humanidade
Um pouco por toda parte, na Europa, na África
Os lados obscuros da política infame
Semearam a guerra, horror de todos os tempos,
Que ninguém pode parar e, no entanto

Se pudéssemos parar os relógios
No mostrador que marca as horas da vida
Não ouviríamos mais o sino tocar
Para tirar nossos filhos de seus lares
Quando no momento em que todos trabalham
O que é mais triste que a hora das batalhas
Talvez um dia, recuperando a razão
O homem amaldiçoe a guerra e suas paixões
Mais mortes nem homens que fuzilam
Se pudéssemos parar os relógios

Todos levados pela terrível dança
Os anos passam tão rápido para todos
Que nos dizemos "Por que nos invejar
Fazer tanto mal em vez de nos ajudar?"
Dois velhinhos, desgastados, quebrados pela idade
Sentindo a hora da grande viagem se aproximar
Ainda unidos, como em sua juventude
Em um beijo, dizem ao se abraçar

Se pudéssemos parar os relógios
No mostrador que marca as horas da vida
Não teríamos a triste apreensão
De ouvir a hora da separação
Depois de passar toda uma vida
A nos amar sem nenhuma inveja
Com o coração pesado, não deveríamos pensar
Que um dia, infelizmente, teremos que nos separar
Vivamos de esperança, pra que se preocupar
Já que não podemos parar os relógios!

Composição: