Posthumous Silence
In the quietness of his silent walls
Frail und sunken drops her pages down
While the sorrow like a moral guilt falls due
He released her, but he’ll mourn for sure.
In the deepness of his apathetic dream
How to notice – also his world turned
As the places that once told her life do wane
Darkened spaces – and only dust remains …
Lost and forgotten at the dawn of the night
Naked of people and naked of light
We failed to notice to show her we tried
To keep her from falling, to safe this sole child …
Silence póstumo
Na quietude de suas paredes em silêncio
Und frágeis gotas afundado suas páginas para baixo
Enquanto a dor como uma culpa moral é devido
Ele lançou seu, mas ele vai chorar com certeza.
Na profundidade do seu sonho apático
Como aviso prévio - também o seu mundo virado
Como os lugares que uma vez disse-lhe fazer a vida wane
Espaços escura - e só a poeira continua ...
Perdida e esquecida no alvorecer da noite
Nus de pessoas e nu da luz
Nós não percebeu para mostrar a ela que tentamos
Para mantê-la de cair, a criança segura este único ...