Halo
a trip down to the street where my halo fell
will tell you all you'd care to know about me
a passage through a lifetime
in relative terms I've already died
now my hope can't stay afloat on it's own
she's praying still she'll die alone
and I can't own my face like this
it's really not me, I swear to god
my real identity could crush a thousand "me"s
with just the flick of a halo
the tick that tells you I'm nervous
you deserve this
what did you find in that dark street
seeped into pavement so discreet
a swept up dream
a pile of glass
and everything slows down too fast for me
for me
that's what you'd care to know
and throw yourself in front of my face
covered with your lame embrace
and tell yourself you never knew
the things in life that I've been through
just tell yourself you never knew
what I've been through
Halo
uma descida até a rua onde meu halo caiu
vai te contar tudo que você gostaria de saber sobre mim
uma passagem por uma vida inteira
em termos relativos, eu já morri
agora minha esperança não consegue flutuar sozinha
ela ainda reza pra morrer sozinha
e eu não consigo aceitar meu rosto assim
não sou eu, juro por Deus
minha verdadeira identidade poderia esmagar mil "eus"
com apenas um movimento de um halo
o tique-taque que te diz que estou nervoso
você merece isso
o que você encontrou naquela rua escura
que se infiltrou no asfalto tão discreto
dreams varridos
e um monte de vidro
e tudo desacelera rápido demais pra mim
pra mim
isso é o que você gostaria de saber
e se jogar na minha frente
coberto com seu abraço sem graça
e dizer a si mesmo que nunca soube
do que eu passei na vida
apenas diga a si mesmo que nunca soube
do que eu passei