Salmo 121
Elevo os meus olhos para os montes
De onde me virá o socorro?
O meu socorro vem do Senhor
Que fez o céu e a terra
Ele não permitirá que os teus pés vacilem
Não dormitará aquele que te guarda
É certo que não dormita
Nem dorme o guarda de Israel
O Senhor é quem te guarda
O Senhor é a tua sombra à tua direita
De dia não molestará o sol
Nem de noite, a lua
O Senhor é quem te guarda de todo mal
E também a tua alma
O Senhor guardará
A tua saída e a tua entrada
Desde agora e para sempre
É certo que não dormita
Nem dorme o guarda de Israel
O Senhor é quem te guarda
O Senhor é a tua sombra à tua direita
De dia não molestará o sol
Nem de noite, a lua
O Senhor é quem te guarda de todo mal
E também a tua alma
O Senhor guardará
A tua saída e a tua entrada
Desde agora e para sempre
Desde agora e para sempre, amém!
Salmo 121
Levanto mis ojos hacia los montes
¿De dónde vendrá mi ayuda?
Mi ayuda viene del Señor
Que hizo el cielo y la tierra
No permitirá que tus pies resbalen
El que te guarda no dormitará
Es seguro que no se dormirá
Ni dormirá el guardián de Israel
El Señor es quien te guarda
El Señor es tu sombra a tu derecha
De día el sol no te molestará
Ni de noche la luna
El Señor es quien te guarda de todo mal
Y también tu alma
El Señor cuidará
Tu salida y tu entrada
Desde ahora y para siempre
Es seguro que no se dormirá
Ni dormirá el guardián de Israel
El Señor es quien te guarda
El Señor es tu sombra a tu derecha
De día el sol no te molestará
Ni de noche la luna
El Señor es quien te guarda de todo mal
Y también tu alma
El Señor cuidará
Tu salida y tu entrada
Desde ahora y para siempre
Desde ahora y para siempre, amén!