הי שנולדבךפר מנוטק
hi shnolda bechper menutak
ולה שמעא על חום או מחנק
vele shma'a al chum o mechank
שם שמן טוב לטוב משם
shem shman tov le tov mishem
כל קך שקט בא להירדם
kel kech shekt ba lehiradam
הי הכי עלי בין השיחים
haychi ali bin hasichim
הי הכי עלי קשה נחים
haychi ali kashem nechim
והם לא אוהבים
vehem le ohavim
היא אוהבת רק רדב חזק
hi ohevet rek radav chzek
אוהבת רדב חזק
ohevet radav chzek
אוהבת
ohevet
שמן
shmangen
היא רק רואה אותנו שרים
hi rek ro'a otenu shrim
היא לשמעת מה מדברים
hi le shuma'at meh midbarim
כתבי עלי מה רצונך
ktevi ali meh retzonch
כתבי עלי דרך אוזנך
ktevi ali drach oznech
מאור הטוב לאור הסנר
meor hatof leor hasner
בתוך ראשך שקט שורר
betuch roshech shekt shorer
והם לא אוהבים
vehem le ohavim
כן, היא חוכתה באור סנברים
ken, hi huchata be'or sanverim
ולה תשמע ניסוי צפרים
vele tishma nisui tzufrim
היא לתמנע אש בשדות
hi le timna ash beshadot
כי יש לה אוזניים כבדות
ki yesh leh ozni'im kivdot
קבלי אותי בין המילים
kabli uti bin hamilim
קבלי אותי בין השבילים
kabli uti bin hashvilim
והם לא אוהבים
vehem le ohavim