Jacques-Henri Lartigue
オリーブのこかげに
oriibu no kokage ni
おきわすれられてる
oki wasure rare teru
やさしいものクロームのゆうわく
yasashii monokuroumu no yuuwaku
ジャック=アンリ・ラルティーグ
jacques-henri lartigue
てにとればはるかな
te ni toreba harukana
ときのまじゅつしにであえる
toki no majutsu-shi ni deaeru
まばたきしたすべてを
mabataki shita subete o
どうわにかえて
douwa ni kaete
のこされたじぶんだけの
nokosa reta jibun dake no
ためのフォトグラフ
tame no fotogurafu
はじめてのオートモビル
hajimete no otomobiru
そらをとぶぼうけん
sora o tobu bouken
まだひとがゆめをみてたころ
mada hito ga yume o mi teta koro
dubu his governess nineteen noh four
dubu his governess nineteen noh four
zissou and macleline nineteen eleven
zissou and macleline nineteen eleven
bidi in marselles nineteen twenty eight
bidi in marselles nineteen twenty eight
and more
and more
おんなたちはうつくしく
on'natachi wa utsukushiku
おとこはけだかく
otoko wa kedakaku
おどろきとあいにだかれ
odoroki to ai ni dakare
ほんをとじる
hon o tojiru
Jacques-Henri Lartigue
oriibu não kokage ni
oki wasure teru raro
yasashii monokuroumu no yuuwaku
jacques-henri lartigue
te ni toreba harukana
toki não majutsu-shi ni deaeru
mabataki shita subete o
douwa ni kaete
nokosa reta jibun dake não
doma não fotogurafu
hajimete no otomobiru
sora o tobu bouken
mada hito ga yume o mi teta koro
dubu sua governanta dezenove noh quatro
zissou e macleline dezenove onze
bidi em marselles dezenove vinte e oito
e mais
on'natachi wa utsukushiku
otoko wa kedakaku
odoroki para ai ni dakare
hon o tojiru