Yamazakura (山桜)

思い出してただ夢中に
生きてたあの頃を
そしてあなたと巡り会えた
この世界の奇跡

あの日あのライブハウス
稲妻に打たれたように恋に落ちた

心の扉を開く鍵
たったひとつの鍵
それは自由への翼
手放した夢は虹のかけ橋になる

誰かのためではなくって
あなただけのために
いつかではなく今あなたに
この歌届けたい

そして来年も
二人で一緒に桜を見に行こう

探し続けた胸の中に
言葉が満ちてくる
今も色褪せぬメロディー
幻のチェリーコーク私と生きてる

Why, oh, why, oh, why
I'll always be by your side
Why, oh ,why, oh why

探し続けた胸の中に
言葉が満ちてくる
今も色褪せぬメロディー
幻のチェリーコーク
私と生きてる

Cerejeira-brava

Recordei-me meramente absorto
Daquela época que vivi
E então esbarrei em você
Foi um milagre desse mundo

Aquele dia naquela casa ao vivo
Como o choque de um raio me apaixonei

A chave que abre a porta do coração
Apenas uma única chave
São as asas que levam à liberdade
O sonho que deixei ir se tornará a ponte do arco-íris

Não por outro alguém
Mas apenas por você
Não algum dia mas agora
Quero que essa canção te alcance

E então novamente ano que vem
Vamos ir juntos ver as flores de cerejeiras

Continuei a procurar no meu coração
As palavras que vão se enchendo
A melodia que até agora não se desbota
E a visão da coca de cereja continuam vivendo comigo

Por quê, oh, por quê, oh, por quê
Eu sempre estarei ao seu lado
Por quê, oh, por quê, oh, por quê

Continuei a procurar no meu coração
As palavras que vão se enchendo
A melodia que até agora não se desbota
E a visão da coca de cereja
Continuam vivendo comigo

Composição: