Sayonara Hitori
ずっとこうして
きみをつつんで
よりそいあるけたなら
いまのぼくには
きみのいまには
それぞれのあしたがある
せをむけてから ちいさくおおきく
このてをふる
ただまっすぐに まえだけをみつめ
あるいてゆく
さよならきらり
したたるはなが
さびしいそうに
ほほえんでる
さよならひとり
かなしみないで
このせかいに
さきほこるはなよ
きっととくできみはまってる
むかえにきてくれると
あすのぼくらがどこにいようと
つれづれにときはゆく
いつかくるわかれに
おびえながら
そばにいるより
だきあうゆめをみる
いまのほうがしあわせなのか
さよならひらり
ちりゆくはなが
おしむように
ほほえんでる
だれかがひとり
かなしむのなら
ぼくはきみに
ふれないままで
さよならひとり
だきあうように
このせかいに
さきみだれて
さよならひとり
かなしみないで
このせかいに
さきほこるはなよ
Goodbye, goodbye, goodbye
Adeus Sozinho
Eu quero estar assim
Envolto por um longo tempo
Se nós vamos caminhar aninhados um ao outro
Mas para o meu eu presente
E para o seu presente
Há respectivos amanhãs
Enquanto vejo sua figura se distanciar
O tremor dessa mão vai se tornando mais forte
Mas só posso andar olhando
Diretamente pra frente
Adeus, flor brilhante que cai
Sorria como se
Sentisse saudade de alguém
Adeus, não fique triste
Por estar sozinha
Neste mundo
Você é uma flor que
Floresce em plena glória
Certamente, em um lugar distante, você está esperando por mim
Vindo para mim, para me buscar
Aonde quer que o futuro nos leve
O tempo passará de forma monótona
Ao invés de ficarmos juntos
E nos separarmos um dia
É mais feliz ver
Os nossos sonhos
Agora enquanto nos abraçamos
Adeus, flor
Que cai sozinha
Sorria como se
Lamentasse por alguém
Se alguém
Está sozinho e triste
É igual quando
Não posso tocar você
Adeus, para que possamos
Nos abraçar novamente
Espalhe as suas
Flores pelo mundo
Adeus, não fique triste
Por estar sozinha
Neste mundo, você é uma flor
Que floresce em plena glória
Adeus, adeus, adeus