La Gerbe
A peine debout tombé du lit
Jack Daniels son seul ami
Eguaye sa vie morose, ses soucis, ses ennuis
Ne retirant rien à sa connerie
Maintenant qu'il n'a plus d'amis
Il va ballader sa connerie
Faire chier tous les gens, les petits et les grands
Les beaufs, c'est pas marrant, ça fait la gueule tout le temps
Sauf le dimanche sur les stades de france
Une biére à la main, il trinque avec les copains
Avant d'aller casser la gueule des basanés
des raveurs, des punks, des noirs et des pédés
Tu me fais gerber
Lundi, pour affronter le boulot
Rien de tel que du blanc au goulot
Ca rend agressif et ça donne la gueule de bois
Mais tous les beaufs ils adorent ça
TOUS ENSEMBLE COMBATTONS L'INTOLERANCE
A Gerbe
Mal em pé, caído da cama
Jack Daniels, seu único amigo
Enfrentando a vida chata, suas preocupações, seus problemas
Não tirando nada da sua burrice
Agora que ele não tem mais amigos
Vai espalhar sua burrice
Fazendo raiva em todo mundo, pequenos e grandes
Os otários, não é engraçado, vivem de cara feia
Exceto no domingo, nos estádios da França
Uma cerveja na mão, ele brinda com os amigos
Antes de ir quebrar a cara dos morenos
Dos raveiros, dos punks, dos negros e dos gays
Me dá ânsia de vômito
Na segunda, pra encarar o trabalho
Nada melhor que um trago direto da garrafa
Isso deixa agressivo e dá ressaca
Mas todos os otários adoram isso
TODOS JUNTOS, VAMOS COMBATER A INTOLERÂNCIA