Hey Joe
There are so many things to say about Joe
First why did we let him go
A star of second-hand record markets
Sweet eyes with a bow tie and it's done
Hey Joe!How can we know
What you've been doing all these years?
It's not that I'm asking you for money
I just want you by my side
His brother Marc and his cousin Bob
They were both chased by huge mobs
While Joe he could only sing about the things
Crazy women didn't bring
Hey Joe! How can we know
What you've been doing all these years?
It's not that I'm asking you for money
I just want you by my side
Write a song Sing along
That's all we can do (sing a song)
That's all we can do (to hear from you)
That's all we can do
Hey Joe! How can we know
What you've been doing all these years?
It's not that I'm asking you for money
I just want you by my side
Hey Joe, hey Joe Dolan!
Ei Joe
Tem tantas coisas pra dizer sobre o Joe
Primeiro, por que deixamos ele ir?
Uma estrela do mercado de discos de segunda mão
Olhos doces com uma gravata borboleta e tá feito
Ei Joe! Como podemos saber
O que você tem feito todos esses anos?
Não é que eu esteja te pedindo grana
Eu só quero você do meu lado
O irmão dele, Marc, e o primo Bob
Ambos foram perseguidos por grandes multidões
Enquanto o Joe só podia cantar sobre as coisas
Que mulheres malucas não trouxeram
Ei Joe! Como podemos saber
O que você tem feito todos esses anos?
Não é que eu esteja te pedindo grana
Eu só quero você do meu lado
Escreva uma canção, cante junto
É tudo que podemos fazer (cantar uma canção)
É tudo que podemos fazer (pra ouvir de você)
É tudo que podemos fazer
Ei Joe! Como podemos saber
O que você tem feito todos esses anos?
Não é que eu esteja te pedindo grana
Eu só quero você do meu lado
Ei Joe, ei Joe Dolan!