Honoo Wa Mirai E
たいようのひかりはふめつでも
Taiyou no hikari wa fumetsu demo
にんげんのいのちはひとつだけ
Ningen no inochi wa hitotsu dake
ぼくらはやさしいひとたちまもりたい
Boku-ra wa yasashii hito-tachi mamoritai
にしかぜがきけんをしらせてる
Nishikaze ga kiken wo shirasete 'ru
しあわせをうばうつよがりはゆるせない
Shiawase wo ubau tsuyogari wa yurusenai
すべてがあいをわかちあうなかまさ Wow
Subete ga ai wo wakachiau nakama sa Wow
ガードレールをとびこえて
Gaadoreeru wo tobikoete
ゆうきのブリジ
Yuuki no buriji
てにかざしたほのおはみらいへ
Te ni kazashita honoo wa mirai e
なみだぐむきみもたちあがれ
Namida gumu kimi mo tachiagare
Maybe Dream
Maybe Dream
Maybe Dream
Maybe Dream
おおきさやすがたはちがっても
Ookisa ya sugata wa chigatte mo
きずついてながすかなしみはなみだいろ
Kizutsuite nagasu kanashimi wa namida-iro
だれのいのちもあいされているのさ Wow
Dare no inochi mo ai sarete iru no sa Wow
ブルーすかいにまいあがれ
Buruu sukai ni maiagare
かがやくレインボー
Kagayaku reinboo
うまれてきたよろこびかんじて
Umarete kita yorokobi kanjite
すばらしいゆめをみあげよう
Subarashii yume wo miageyou
maybe dream
maybe dream
maybe dream
maybe dream
ガードレールをとびこえて
Gaadoreeru wo tobikoete
ゆうきのブリジ
Yuuki no buriji
てにかざしたほのおはみらいへ
Te ni kazashita honoo wa mirai e
なみだぐむきみもたちあがれ
Namida gumu kimi mo tachiagare
Maybe Dream
Maybe Dream
Maybe Dream
Maybe Dream
Fogo Rumo ao Futuro
A luz do sol é eterna
A vida humana é única
Queremos proteger as pessoas boas
O vento do oeste traz o perigo
Não podemos perdoar quem rouba a felicidade
Todos nós somos amigos que compartilham amor, uau
Pulando sobre a mureta
A ponte da coragem
A chama que ergueu em suas mãos vai para o futuro
Mesmo com lágrimas, você deve se levantar
Talvez um sonho
Talvez um sonho
Embora tamanhos e formas sejam diferentes
A dor que derramamos é da cor da tristeza
A vida de ninguém é menosprezada, uau
Suba ao céu azul
Um arco-íris brilhante
Sinta a alegria de ter nascido
Vamos olhar para um sonho maravilhoso
Talvez um sonho
Talvez um sonho
Pulando sobre a mureta
A ponte da coragem
A chama que ergueu em suas mãos vai para o futuro
Mesmo com lágrimas, você deve se levantar
Talvez um sonho
Talvez um sonho