醒めた夢
鏡の向こう側 唇には朱の色
Kagami no mukōgawa kuchibiru ni wa shu no iro
手でこすりおとして違う色に変えるの
Te de kosuri otoshite chigau iro ni kaeru no
テーブルに倒れたマニキュアのビンから
Tēburu ni taoreta MANIKYUA no bin kara
私の涙がこぼれてゆく
Watashi no namida ga koborete yuku
背伸びしても無駄ね
Senobi shite mo muda ne
子供じみた恋を
Kodomojimita koi wo
あなたは優しくかわすだけだもの
Anata wa yasashiku kawasu dake da mono
どうせ bad, bad girl
Dōse bad, bad girl
私 悪い子
Watashi warui ko
醒めた夢見る bad girl
Sameta yume miru bad girl
柔らかなベッドにひざを抱いて寝転ぶ
Yawaraka na BEDDO ni hiza wo daite nedorobu
すりガラスの窓の枝の影がこわいわ
Surigarasu no mado no eda no kage ga kowai wa
いけない夢を見て汗ばんだ夜更けは
Ikenai yume wo mite asanbada yofuke wa
心の芯まで淋しくなる
Kokoro no shin made sabishiku naru
純情さの裏で
Junjōsa no ura de
誘惑してみたい
Yūwaku shite mitai
あなたの理性を粉々にしたい
Anata no risei wo konagona ni shitai
どうせ bad, bad girl
Dōse bad, bad girl
私 堕天使
Watashi datenshi
一人は嫌い
Hitori wa kirai
背伸びしても無駄ね
Senobi shite mo muda ne
子供じみた恋を
Kodomojimita koi wo
あなたは優しくかわすだけだもの
Anata wa yasashiku kawasu dake da mono
どうせ bad, bad girl
Dōse bad, bad girl
私 悪い子
Watashi warui ko
醒めた夢見る bad girl
Sameta yume miru bad girl
Sonho Desperto
Do outro lado do espelho, lábios de cor escarlate
Esfrego com as mãos, mudando para uma cor diferente
De um frasco de esmalte derramado na mesa
Minhas lágrimas escorrem
Mesmo que eu me estique, é inútil
Você apenas evita um amor infantil
De qualquer forma, sou uma garota má, má
Eu, uma garota má
Sonhando desperta, garota má
Abraçando os joelhos na cama macia
As sombras dos galhos na janela de vidro fosco me assustam
Em noites suadas, sonhando com coisas proibidas
A solidão penetra até o âmago do meu coração
Por trás da inocência
Quero tentar seduzir
Quero despedaçar sua razão
De qualquer forma, sou uma garota má, má
Eu, um anjo caído
Não gosto de ficar sozinha
Mesmo que eu me estique, é inútil
Você apenas evita um amor infantil
De qualquer forma, sou uma garota má, má
Eu, uma garota má
Sonhando desperta, garota má