Do As Infinity
ざわめくまちがねむりについて
Zawameku machi ga nemuri ni tsuite
いいようのないふあんがくびをもたげる
Iiyou no nai fuan ga kubi wo motageru
ゆめもねがいもつかまえたくて
Yume mo negai mo tsukamaetakute
おいかければおうほどにきょりをかんじる
Oikakereba ou hodo ni kyori wo kanjiru
にどとないこのときにげずに
Nido to nai kono toki nigezu ni
とまることなくことそんなの
Tomaru koto naku koto sonna no
いつでもできるね
Itsudemo dekiru ne
ふときがつくとおじけずいてる
Futo ki ga tsuku to ojikezuiteru
にちじょうのくりかえしになれはじめてる
Nichijou no kurikaeshi ni narehajimeteru
ひたむきにもとめてきずつき
Hitamuki ni motomete kizutsuki
かけたいたゆれてるじだいを
Kaketa ita yureteru jidai wo
あのころぼくらは
Ano koro bokura wa
げんきだった?」じゅわきのむこう
"genki datta?" juwaki no mukou
いつものこえゆうきをくれるよ
Itsumo no koe yuuki wo kureru yo
ほほえみもなみだもすべてを
Hohoemi mo namida mo subete wo
うけとめていきてくみらいに
Uketomete ikiteku mirai ni
いつのひかいつかはかならず
Itsu no hi ka itsuka wa kanarazu
ぼくたちのねがいはとどくと
Bokutachi no negai wa todoku to
しんじているから
Shinjite iru kara
Do As Infinity
A cidade agitada está adormecendo
Uma ansiedade sem explicação se levanta
Quero agarrar meus sonhos e desejos
Quanto mais eu corro atrás, mais sinto a distância
Neste momento único, sem medo de fugir
Sem parar, isso é algo que
Posso fazer a qualquer hora
De repente percebo que estou me acovardando
Começo a me acostumar com a rotina do dia a dia
Buscando intensamente, me machuquei
A época em que tudo estava balançando
Naquela época éramos
Cheios de energia? Do outro lado da fonte
A voz de sempre me dá coragem
Sorrisos e lágrimas, tudo isso
Eu aceito e vivo para o futuro
Um dia, com certeza, em algum momento
Nossos desejos vão se realizar
Porque eu acredito nisso.