Shit-Faced
Nice hotel - place to stay
We sought a place to get some rest
The owner said: "Please keep it down"
"We're good boys" - so we lied
Raise some Hell!
Two days passed - fuckin' mess
The maids refused to clean our stys
Ravioli neath the rug
Stench of beer - everywhere
We were shit-faced - relieving stress is so much fun
Fuckin' shit-faced - getting sick and thrashing rooms
One week down - place was fucked
We tore the heater off the wall
And broke the windows in our room
No one cared - we were drunk
Raise some Hell!
Bed diving - brand new sport
From our beds we'd start to leap
And dive into the cabinets
They broke too - nothing spared
Went downtown - forgot the keys
We climbed into someone's window
But they shot teargas in our eyes
Didn't - locked outside
Raise some Hell!
Place destroyed - where to now?
We moved into another room
Five minutes passed and it was thrashed
Last warning - they kicked us out
Bêbado de Merda
Hotel legal - lugar pra ficar
Procuramos um canto pra descansar
O dono disse: "Por favor, façam menos barulho"
"Nós somos bons meninos" - então mentimos
Vamos fazer barulho!
Dois dias se passaram - uma bagunça do caralho
As camareiras se recusaram a limpar nosso chiqueiro
Ravioli debaixo do tapete
Cheiro de cerveja - por toda parte
Estávamos bêbados de merda - aliviar o estresse é tão divertido
Bêbados de merda - passando mal e destruindo os quartos
Uma semana se passou - o lugar tava uma zona
Arrancamos o aquecedor da parede
E quebramos as janelas do nosso quarto
Ninguém se importou - estávamos bêbados
Vamos fazer barulho!
Mergulho na cama - um esporte novo
De nossas camas, começávamos a pular
E mergulhar nos armários
Eles também quebraram - nada escapou
Fomos pro centro - esquecemos as chaves
Entramos pela janela de alguém
Mas eles jogaram gás lacrimogêneo nos nossos olhos
Não conseguimos - trancados do lado de fora
Vamos fazer barulho!
Lugar destruído - pra onde agora?
Mudamos pra outro quarto
Cinco minutos se passaram e já tava uma bagunça
Último aviso - nos expulsaram.