Story Of The World
Slide Against the Fan, the Room Is Clear,
Suddenly We Have a Vacuum.
In the Mail a Telegram, I Could Not Wait, All Aboard the Caravan It Leves Today,
And Then the Night Comes On, the Lights Turn Low,
Fall Asleep, All Alone,
Consider For a Second the Ways of the World.
Maybe I'll Throw Myself a Bone.
Maybe I'll Throw Myself to the Dogs,
But My Back's Not to the Wall.
Maybe I'll Lay Some Bricks For the Man,
But the Days Just Aren't That Long.
So If I Settle Back and Chill,
Will I See Far Enough to Feel the Angel's Dream?
I Thought It Was the Story of the World.
Can I Call Out and Say, Everybody Here,
Lend Me An Ear to Talk To.
Can I Call Out and Scream, the Ways of the World,
Have Got Me Singing Another Tune.
But the Words Are So Familiar, I Heard It Before.
And You Might Dare to Sing Along.
With the Crickets Out Chirping a Random Song,
Maybe I'll Throw Myself a Bone.
Maybe I'll Throw Myself to the Dogs,
But My Back's Not to the Wall.
Maybe I'll Lay Some Bricks For the Man,
But the Days Just Aren't That Long.
So If I Settle Back and Chill,
Will I See Far Enough to Feel the Angel's Dream?
I Thought It Was the Story of the World.
When Frick Turns to Frack, There's no Turning Back,
And You Got a Slip Tongue and a Smack Attack.
And There's Colors Like Green and You're Wearing Black,
And Your Phone Got Flat On a Railroad Track.
But Then the Sun Comes Up and the Day Moves On,
And the Old Routine Takes Its Toll,
And You Feel Like a Copier Rolling Along,
Maybe You'd Throw Yourself a Bone.
Maybe You'd Throw Yourself to the Dogs,
But You Back's Not to the Wall.
Maybe You'd Lay Some Bricks For the Man,
But the Days Just Aren't That Long.
And If You Settle Back and Chill,
Will You See Far Enough to Feel the Angel's Dream?
I Thought It Was the Story of the World.
I Thought It Was the Story of the World.
I Thought It Was the Story.
História do Mundo
Deslize contra o ventilador, o quarto tá vazio,
De repente temos um vácuo.
No correio, um telegrama, eu não consegui esperar, todos a bordo da caravana que sai hoje,
E então a noite chega, as luzes se apagam,
Durma, todo sozinho,
Considere por um segundo os caminhos do mundo.
Talvez eu me jogue um osso.
Talvez eu me jogue aos cães,
Mas minhas costas não estão na parede.
Talvez eu coloque alguns tijolos pro cara,
Mas os dias simplesmente não são tão longos.
Então, se eu me acomodar e relaxar,
Vou conseguir enxergar longe o suficiente pra sentir o sonho do anjo?
Eu pensei que era a história do mundo.
Posso chamar e dizer, todo mundo aqui,
Me empresta um ouvido pra eu conversar.
Posso chamar e gritar, os caminhos do mundo,
Me fizeram cantar outra melodia.
Mas as palavras são tão familiares, eu já ouvi isso antes.
E você pode se atrever a cantar junto.
Com os grilos cantando uma canção aleatória,
Talvez eu me jogue um osso.
Talvez eu me jogue aos cães,
Mas minhas costas não estão na parede.
Talvez eu coloque alguns tijolos pro cara,
Mas os dias simplesmente não são tão longos.
Então, se eu me acomodar e relaxar,
Vou conseguir enxergar longe o suficiente pra sentir o sonho do anjo?
Eu pensei que era a história do mundo.
Quando o Frick vira Frack, não tem como voltar,
E você tá com a língua solta e um ataque de raiva.
E tem cores como verde e você tá de preto,
E seu celular descarregou na linha do trem.
Mas então o sol nasce e o dia avança,
E a velha rotina cobra seu preço,
E você se sente como uma copiadora rolando,
Talvez você se jogue um osso.
Talvez você se jogue aos cães,
Mas suas costas não estão na parede.
Talvez você coloque alguns tijolos pro cara,
Mas os dias simplesmente não são tão longos.
E se você se acomodar e relaxar,
Você vai conseguir enxergar longe o suficiente pra sentir o sonho do anjo?
Eu pensei que era a história do mundo.
Eu pensei que era a história do mundo.
Eu pensei que era a história.