Pantaloons
Magic mirror – on the wall, who´s the fairest chick of them all,
Swinging dobedoo – do the do, like betty boop?
It said: Tonight josephine, try something keen!
Soon, get off your pantaloons!
Get in your step-ins and then you will feel alright.
A brandnew cologne, don’t tie your skirt too tight!
It makes you shake your leg to the magnetic waltz
Magic ballrooms wont play no schmaltz!
Mirror, mirror up on the wall, who´s the fairest of them all,
Trying hard bedoo-bedee, be a jazzage baby?
It said: Tonight josephine, stay on the scene!
Real soon, get off your pantaloons!
Magic mirror – on the wall, who´s the fairest chick of them all,
Swinging dobedoo do the do, like betty boop?
It said: Tonight josephine, try something keen!
Coda:
High noon, get off your pantaloons.
Now, get off your pantaloons!
Pantalonas
Espelho mágico - na parede, quem é a mais bela garota de todos eles,
Swinging dobedoo - fazer o fazer, como betty boop?
Ele disse: Esta noite josephine, tentar algo afiado!
Logo, se as suas calças!
Entre no seu passo-ins e, em seguida, você vai se sentir bem.
A brandnew colônia, não amarrar a sua saia muito apertada!
Isso faz você apertar sua perna para a valsa magnético
Salões de magia não vai jogar nenhum sentimentalismo!
Espelho, espelho na parede, quem é a mais bela de todas,
Esforçando-Bedoo Bedee, ser um bebê jazzage?
Ele disse: Esta noite josephine, ficar em cena!
Muito em breve, desça suas calças!
Espelho mágico - na parede, quem é a mais bela garota de todos eles,
Swinging dobedoo não o fazer, como betty boop?
Ele disse: Esta noite josephine, tentar algo afiado!
Coda:
Meio-dia, saia suas calças.
Agora, tirar suas calças!
Composição: Martin Strathausen