La Llorona
No sé que tienen las flores, llorona
Las flores de un camposanto
No sé qué tienen las flores, llorona
Las flores de un camposanto
Que cuando las mueve el viento, llorona
Parece que está llorando
Que cuando las mueve el viento, llorona
Parece que está llorando
Ay moja Llorono, Llorono
Llorono zabierz mnie nad rzekę
Ay moja Llorono, Llorono
Llorono zabierz mnie nad rzekę
Przykryj mnie twoją chustą Llorono
Llorono, bo umieram z zimna
Przykryj mnie twoją chustą Llorono
Llorono, bo umieram z zimna
Ay, de mi llorona, llorona, llorona
De azul celeste
Ay, de mi llorona, llorona, llorona
De azul celeste
I choćby míało mnie życie kosztować
Nie przestanę cię kochać
I choćby míało mnie życie kosztować
Nie przestanę cię kochać
A chorona
Eu não sei o que as flores têm, mulher chorando
As flores de um cemitério
Eu não sei o que as flores têm, mulher chorando
As flores de um cemitério
Que quando o vento os move, chora
Parece que ele está chorando
Que quando o vento os move, chora
Parece que ele está chorando
Moja Ay Llorono, Llorono
Weeping zabierz mnie nad rzekę
Moja Ay Llorono, Llorono
Weeping zabierz mnie nad rzekę
Przykryj mnie twoją chustą Llorono
Llorono, bo umieram z zimna
Przykryj mnie twoją chustą Llorono
Llorono, bo umieram z zimna
Oh, da minha mulher chorando, mulher chorando, mulher chorando
Azul claro
Oh, da minha mulher chorando, mulher chorando, mulher chorando
Azul claro
Eu escolhi minha mnie życie kosztować
Nie przestanę cię kochać
Eu escolhi minha mnie życie kosztować
Nie przestanę cię kochać