Final Destination
Maybe it's just a feeling - every time we meet
But you hit me right out of the blue
from all those people out on the street
And if one time you told me that you cared for me heaven knows
You would - renovate my soul
This could be my destination
You could be my destination
To the end, end of the line
To the end, end of my time
To the end, end of the line
To the end, end of my time
This could be my destination
You could be my destination
If one time you told me that you loved me
You would - renovate my soul
You could be my final destination
Must be my - final destination
In the day time - in the night time
In the summer time - in the winter time
'Bout anytime - for all time
Say you'll be mine
Say you'll be mine
Say you'll be my
Say you'll be my final destination
Say you'll be mine
Destino Final
Talvez seja só uma sensação - toda vez que a gente se encontra
Mas você me pegou de surpresa
Entre todas aquelas pessoas na rua
E se uma vez você me disse que se importava comigo, Deus sabe
Você iria - renovar minha alma
Isso poderia ser meu destino
Você poderia ser meu destino
Até o fim, fim da linha
Até o fim, fim do meu tempo
Até o fim, fim da linha
Até o fim, fim do meu tempo
Isso poderia ser meu destino
Você poderia ser meu destino
Se uma vez você me disse que me amava
Você iria - renovar minha alma
Você poderia ser meu destino final
Deve ser meu - destino final
De dia - de noite
No verão - no inverno
A qualquer hora - para sempre
Diga que você será minha
Diga que você será minha
Diga que você será meu
Diga que você será meu destino final
Diga que você será minha