Everyone Has Aids
Everyone has aids!
Aids aids aids!
Aids aids aids aids aids aids!
Everyone has aids!
And so this is the end of our story
And everyone is dead from aids
It took from me my best friend
My only true pal
My only bright star (he died of aids)
Well I'm gonna march on washington
Lead the fight and charge the brigades
There's a hero inside of all of us
I'll make them see everyone has aids
My father (aids!)
My sister (aids!)
My uncle and my cousin and her best friend (aids aids aids!)
The gays and the straights
And the white and the spades
Everyone has aids!
My grandma and my dog 'ol blue (aids aids aids)
The pope has got it and so do you (aids aids aids aids aids)
C'mon everybody we got quilting to do (aids aids aids aids aids)
We gotta break down these baricades, everyone has
Aids!
Todo mundo tem Aids
Todo mundo tem AIDS!
AIDS AIDS AIDS!
AIDS AIDS AIDS AIDS AIDS AIDS!
Todo mundo tem AIDS!
E assim, este é o fim da nossa história
E todo mundo está morto de Aids
Ele tirou de mim o meu melhor amigo
Meu único e verdadeiro amigo
Minha única estrela brilhante (ele morreu de AIDS)
Bem, eu vou Marcha em Washington
Liderar a luta e cobrar as brigadas
Há um herói dentro de todos nós
Eu vou fazê-los ver que todos tem ajudas
Meu pai (aids!)
Minha irmã (aids!)
Meu tio e meu primo e sua melhor amiga (AIDS AIDS AIDS!)
Os gays e os heteros
E o branco e as espadas
Todo mundo tem AIDS!
Minha avó e meu cachorro 'blue ol (AIDS AIDS AIDS)
O papa tem ele e assim você (AIDS AIDS AIDS AIDS AIDS)
Vamos todos nós temos de fazer quilting (AIDS AIDS AIDS AIDS AIDS)
Temos que quebrar essas baricades, todo mundo tem
Aids!