Remontada (feat. Ste Milano)
Marc Caberra on the beat
Rendez-vous le 18 août au Palais de la Culture
Quatre
Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Comment tu fais ça ?
Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba
Ça c'est bien Marc Béchat, Béchat
Tout à fond j'écoute parce que la nuit les sens ils filent
Et ça y c'est qu'à 4h27
C'est pas mou, c'est du
Quatre
El Guadalouzo
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
On sait que t'as perdu tes sonales
Mais ça donne pour les bouffées
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Virada (feat. Ste Milano)
Marc Caberra na batida
Encontro no dia 18 de agosto no Palácio da Cultura
Quatro
Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Como você faz isso?
Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba
Isso é bom, Marc Béchat, Béchat
No talo eu escuto porque à noite os sentidos vão embora
E isso só acontece às 4h27
Não é fraco, é do bom
Quatro
El Guadalouzo
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
A gente sabe que você perdeu suas sonoridades
Mas isso dá pra dar umas risadas
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou