395px

The Ghost Of The Lighthouse (Tradução)

Tears Of Magdalena

The Ghost Of The Lighthouse

Once upon a time in the island of night
there was lonely deserted lighthouse
once guided sailors in the past

Now its old and decayed
and not active no more
but still there is in the night
some hounting night

Bring the light of the night for navigators
my old lighthouse, my old lighthouse...

The light attracted seafarers
to come closer and closer
guiding them to shallows dangerous reefs

Was it curse old mariner
or ghost of lighthouse keeper
they never knew that before it was too late

Bring the light of the night for navigators
my old lighthouse, my old lighthouse...

Bring the light of the night
for navigators my old lighthouse
if you do not see, all those reefs
your shipreek will stay in history.

Once upon a time in the island of night
there was lonely deserted lighthouse
once guided sailors in the past

The Ghost Of The Lighthouse (Tradução)

Era uma vez na ilha da noite
havia abandonado solitário farol
marinheiros, uma vez guiado no passado

Agora o seu velho e decadente
e não ativo, não mais
mas ainda existe no meio da noite
uma noite hounting

Levar a luz da noite para navegadores
meu antigo farol, meu antigo farol ...

Os marítimos luz atraídos
a vir cada vez mais perto
orientando-os para os recifes de baixios perigosos

Era maldição marinheiro de idade
ou fantasma de faroleiro
que nunca soube que antes que fosse tarde demais

Levar a luz da noite para navegadores
meu antigo farol, meu antigo farol ...

Levar a luz da noite
para navegadores meu antigo farol
se você não vê, todos os recifes
seu shipreek vai ficar na história.

Era uma vez na ilha da noite
havia abandonado solitário farol
marinheiros, uma vez guiado no passado