Stormtroopin
In the early morning hours there's a din in the air;
mayhem's on the loose.
Stormtroopers comin', and you better be prepared.
Got no time to choose.
Get ready. Stormtroopers comin'.
Comin' up that street, jackboots steppin' high.
Got to make a stand.
Looking in your windows and listen to your phone.
Keep a gun in your hand.
Get ready. Stormtroopers comin'.
Get ready. Stormtroopres comin' around.
Two hundred down, and it's comin' 'round again.
Got no second choice.
Where's the justice and where's that law.
Raise your healthy voice.
Get ready. Stormtroopers comin'.
We'll be ready. Stormtroopers comin'.
Getting ready. Stormtroopers comin'.
Get ready. Stormtroopers comin'.
Tropas de Choque
Nas primeiras horas da manhã, há um barulho no ar;
caos à solta.
Tropas de choque chegando, e é melhor você se preparar.
Não há tempo para escolher.
Fique pronto. Tropas de choque chegando.
Subindo aquela rua, botas pesadas pisando firme.
É hora de se posicionar.
Olhando pelas suas janelas e ouvindo seu telefone.
Mantenha uma arma na mão.
Fique pronto. Tropas de choque chegando.
Fique pronto. Tropas de choque vindo por aí.
Duzentos caídos, e está voltando de novo.
Não há segunda escolha.
Onde está a justiça e onde está a lei?
Levante sua voz saudável.
Fique pronto. Tropas de choque chegando.
Estaremos prontos. Tropas de choque chegando.
Preparando-se. Tropas de choque chegando.
Fique pronto. Tropas de choque chegando.