Silenzioso Show
Abbassa la tua radio per favor
se vuoi sentire i battiti del mio cuore.
Le cose belle che ti voglio dir
tu solo, amore mio, dovrai sentir.
Le mie parole dolci e delicate
son timide carezze profumate.
Abbassa la tua radio per favor
perchè io son geloso del mio amor.
Abbassa la tua radio per favor
se vuoi sentire i battiti del mio cuore.
le cose belle che ti voglio dir
tu solo, amore mio, potrai capir.
Le mie parole dolci e delicate
son timide carezze profumate.
Abbassa la tua radio per favor
perchè io son geloso del mio amor.
Show Silencioso
Diminui o volume do seu rádio, por favor
se você quer ouvir os batimentos do meu coração.
As coisas lindas que eu quero te dizer
só você, meu amor, vai ter que sentir.
Minhas palavras doces e delicadas
são carícias tímidas e perfumadas.
Diminui o volume do seu rádio, por favor
porque eu sou ciumento do meu amor.
Diminui o volume do seu rádio, por favor
se você quer ouvir os batimentos do meu coração.
As coisas lindas que eu quero te dizer
só você, meu amor, vai poder entender.
Minhas palavras doces e delicadas
são carícias tímidas e perfumadas.
Diminui o volume do seu rádio, por favor
porque eu sou ciumento do meu amor.