Blunderbuss
Put that thing away you're going to kill someone
Put that thing away you're going to kill someone
If anybody dies it's going to spoil our fun
So put that thing away you're going to kill someone
What have you done for us, Blunderbuss?
Why'd you have to spoil the fun for the rest of us?
Another night ruined it's only half past ten
Another night ruined, it's only half past ten
Looking like shit and you're no one's friend
Another night ruined, it's only half past ten
What have you done for us, Blunderbuss?
Why'd you have to spoil the fun for the rest of us?
Didn't mean to shout you know you're not that bad
I didn't mean to shout you know you're not that bad
Break a few lamps and you could lose a few pounds
But I didn't mean to shout you know you're not that bad
But what have you done for us, Blunderbuss?
Why'd you have to spoil the fun for the rest of us?
What have you done for us, Blunderbuss?
Yeah, what have you done for us, Blunderbuss?
Fuzil
Guarda essa coisa, você vai matar alguém
Guarda essa coisa, você vai matar alguém
Se alguém morrer, vai estragar nossa diversão
Então guarda essa coisa, você vai matar alguém
O que você fez por nós, Fuzil?
Por que você teve que estragar a diversão para o resto de nós?
Mais uma noite arruinada, e ainda são dez e meia
Mais uma noite arruinada, e ainda são dez e meia
Parecendo uma droga e você não é amigo de ninguém
Mais uma noite arruinada, e ainda são dez e meia
O que você fez por nós, Fuzil?
Por que você teve que estragar a diversão para o resto de nós?
Não queria gritar, você sabe que não é tão ruim
Não queria gritar, você sabe que não é tão ruim
Quebrar algumas lâmpadas e você pode perder alguns quilos
Mas não queria gritar, você sabe que não é tão ruim
Mas o que você fez por nós, Fuzil?
Por que você teve que estragar a diversão para o resto de nós?
O que você fez por nós, Fuzil?
É, o que você fez por nós, Fuzil?