Younger
My whole life
I never thought I’d wake up looking face to face with the choices I made
It’s like staring down the end of a barrel
Am I using my time to sing pointless rhymes or is it something that’s greater?
When the Sun goes down, am I who I wanna be?
My whole life
I found that there’s a different turn, a fork in the road
Have I gone down the right side?
Or am I craving more, more, more?
Say goodbye to the past, say hello to the now
It’s never too late to start again
When the Sun comes up, am I who I want to be?
We’re not getting any younger
No, we’re not getting any younger
My whole life
Am I who I wanna be?
The Sun goes down
Am I who I wanna be?
When the Sun comes up
Am I who I wanna be?
My whole life
Am I who I wanna be?
The Sun goes down
Am I who I wanna be?
When the Sun comes up
Am I who I wanna be?
Mais jovem
Minha vida inteira
Eu nunca pensei em acordar olhando cara a cara com as escolhas que fiz
É como olhar para o final de um barril
Estou usando meu tempo para cantar rimas sem sentido ou é algo maior?
Quando o sol se põe, sou eu quem quero ser?
Minha vida inteira
Eu descobri que há uma curva diferente, um garfo na estrada
Eu desci do lado direito?
Ou eu estou desejando mais, mais e mais?
Diga adeus ao passado, diga olá ao agora
Nunca é tarde para começar de novo
Quando o sol nascer, eu sou quem eu quero ser?
Nós não estamos ficando mais jovens
Não, não estamos ficando mais jovens
Minha vida inteira
Eu sou quem eu quero ser?
O sol se põe
Eu sou quem eu quero ser?
Quando o sol aparece
Eu sou quem eu quero ser?
Minha vida inteira
Eu sou quem eu quero ser?
O sol se põe
Eu sou quem eu quero ser?
Quando o sol aparece
Eu sou quem eu quero ser?