Oh Mother Of Mine
[Paul:]
Oh, mother...
Oh mother of mine, I've-I've been blind.
The things that you tell me, yeah, I paid, I really
Paid it no mind.
Oh please, oh please forgive me, yes, I know I was wrong.
But now, now I know, yeah, my place, my place is at home.
Can't you see I've been crying now (Oh yes he's been crying)
Almost dying(Uh-huh, almost dying)
I need your advice mama, yeah (He needs your advice)
(He needs your advice)
Oh, mama (Please Mother)
Oh, mama (Please Mother)
Oh, mama (Please Mother)
[Eddie:]
How much about love, you don't understand?
Yes, you know that you wrong.
Or when you thought you were wrong.
Yes, it was that young girl.
She put you in such a whirl.
[Paul:]
Yeah, I said mama don't you worry now, yeah
I guess i had it coming to me anyhow, yes I did.
I am gonna do everything you say,
Hmmm, each and every day...
I'm gonna be man. (Oh yes he's gonna be a man
Yes, I am. Now that I understand. (Now he understands)
Hmmm, I'm not gonna be no fool no more (He's not fool no more).
Yeah because you told me so. (Like, like he was before)
Whoa mama (Pleases mother)
Oh, mama (Please Mother)
Oh, mama (Please Mother)
Come and tell me now.
Oh tell me now.
Hmmm, I'm sorry.
Yes, I am really sorry.
Oh, I should have think of you, yeah.
Yes I should have because you no what to say
Oh Mãe Minha
[Paul:]
Oh, mãe...
Oh mãe minha, eu estive cego.
As coisas que você me diz, é, eu não dei, eu realmente
Não dei a mínima.
Oh por favor, oh por favor me perdoe, sim, eu sei que errei.
Mas agora, agora eu sei, é, meu lugar, meu lugar é em casa.
Você não vê que eu estive chorando agora (Oh sim, ele esteve chorando)
Quase morrendo (Uh-huh, quase morrendo)
Eu preciso do seu conselho, mãe, é (Ele precisa do seu conselho)
(Ele precisa do seu conselho)
Oh, mãe (Por favor, mãe)
Oh, mãe (Por favor, mãe)
Oh, mãe (Por favor, mãe)
[Eddie:]
Quanto sobre amor, você não entende?
Sim, você sabe que estava errada.
Ou quando você achou que estava errada.
Sim, era aquela garota jovem.
Ela te deixou tão confuso.
[Paul:]
É, eu disse mãe, não se preocupe agora, é
Acho que eu merecia isso de qualquer jeito, sim, eu merecia.
Eu vou fazer tudo que você disser,
Hmmm, cada dia...
Eu vou ser homem. (Oh sim, ele vai ser homem
Sim, eu sou. Agora que eu entendi. (Agora ele entende)
Hmmm, eu não vou ser mais um idiota (Ele não é mais um idiota).
É porque você me disse isso. (Como, como ele era antes)
Uau mãe (Por favor, mãe)
Oh, mãe (Por favor, mãe)
Oh, mãe (Por favor, mãe)
Venha e me diga agora.
Oh, me diga agora.
Hmmm, eu sinto muito.
Sim, eu realmente sinto muito.
Oh, eu deveria ter pensado em você, é.
Sim, eu deveria ter porque você sabe o que dizer.