Challenge Of Trademark Truths
So you think you can break me down?
Knock my feet from up on the ground.
I'm a monster you will see!
Cut my teeth on the ol' chopping tree.
All the glitter that painted your face, (was)
A humongous craving, for a bumbled disgrace.
Wash the moustache on tyrannical feud:
A family of mongrels not willing to chew.
I don't belong in your prophetic box,
(Just a joke for your wordsmith?s crock).
Stereotype till you know who I am,
While I unravel your master plan.
Eighteen chords wrapped around your neck,
Ear worm fissures noting candid dialect.
Count the losses, channel all your rage,
A gaggle is worthy in your life-changing maze
Desafio das Verdades de Marca
Então você acha que pode me derrubar?
Tirar meus pés do chão.
Sou um monstro, você vai ver!
Cortei meus dentes na velha árvore de cortar.
Todo o brilho que pintou seu rosto, (era)
Um desejo imenso, por uma desgraça atrapalhada.
Lave o bigode na disputa tirânica:
Uma família de vira-latas que não quer mastigar.
Eu não pertenço à sua caixa profética,
(Só uma piada para o seu papo de escritor).
Estereótipo até você saber quem eu sou,
Enquanto eu desfaço seu plano mestre.
Dezoito cordas amarradas no seu pescoço,
Fissuras de verme de ouvido notando o dialeto sincero.
Conte as perdas, canalize toda a sua raiva,
Um bando é digno no seu labirinto que muda a vida.