I'm A Pioneer (japanese version)

僕はもっと
パイオニア
誰にも言えない大きな夢があります

僕はもっとパイオニア「真面目にやれ!」との
言葉聞いております 僕はもっとパイオニア
汗を流せ!との激励を返します
溢れる失恋の涙も海に出やせ潮水
思い悩みも心配も宇宙では軽いさ
時計の針は進んでも人生は逃げていかない
脇目も振らず歩いても太陽にゃまだ遠いさ
生きてるうちが勇気の使い時
僕はもっとパイオニア 誰にも見えない
敵も倒してみせます 僕はもっとパイオニア
誰も傷つかない謎も明かしてみせます
僕をどんと信じてべっとの下アンプの後ろ
どこにでも夢は書くせる わかってくれない人には
優しくウソつこう 生きてるうちが
命の使い時 僕はもっとパイオニア
忍耐「努力」は漢字でちゃんとかけます
僕はもっとパイオニア 悪に真剣割れど
心には鋼のパリア 僕にどんと任せて
僕はもっとパイオニア「真面目にやれ!」との
言葉聞いております 僕はもっとパイオニア
汗を流せ!との激励を返します
僕の方がマジです

I'm A Pioneer (japanese version) (Tradução)

Será que não vê que sou pioneira?
Que sou seu melhor mistério?
E que tenho sentimentos pra mostrar?

Será que um herói pode se apaixonar assim
Por alguém como eu?
Eu sou muito especial!
Eu procuro alguém que goste assim de mim
Que me ame e não esqueça de mim
E comigo viverá
Tendo amor por mim até o fim

Será que não vê que sou pioneira?
Que sou seu melhor mistério?
E que tenho sentimentos pra mostrar?
Eu quero te mostrar
Quero te amar

Composição: Katsuki Maeda