From Veils Of The Dark Gift
Angels rape of flesh
Offering of eternal death
Immolation for a fall
Memory of pain, purged lust
An ashen legacy
Of the limbonic eternity
By the welkin scarred
Bleeding and mourning
Descending, in scarred flesh
Scarlet bonds in blood red
A weeping name, carved upon her skin
A dead soul, mercilessly rotting
White palest feather
Drought red dream
Blood drops from the tree
To the plains asleep
The virgin from the dying sun
That opens the gates to the nymphs' realms
Ahead, below the black horizon
Ahead, spiritual mirages
Ahead, the dark plains amidst the flames
Ahead, black orchid in fall decays
Ahead, the dried tree dying
Ahead, choirs from the abyss arising
Ahead, departing dreams are holding
Ahead, the veils are burning
Dos Véus do Dom Sombrio
Anjos estupram a carne
Oferta de morte eterna
Imolação por uma queda
Memória da dor, desejo purgado
Um legado cinzento
Da eternidade limbonica
Pela abóbada marcada
Sangrando e de luto
Descendo, na carne marcada
Laços escarlates em vermelho sangue
Um nome choroso, gravado em sua pele
Uma alma morta, apodrecendo sem piedade
Pena branca e pálida
Sonho vermelho de seca
Gotas de sangue da árvore
Para as planícies adormecidas
A virgem do sol moribundo
Que abre os portões para os reinos das ninfas
À frente, abaixo do horizonte negro
À frente, miragens espirituais
À frente, as planícies escuras em meio às chamas
À frente, orquídea negra em decadência
À frente, a árvore seca morrendo
À frente, corais do abismo surgindo
À frente, sonhos partindo estão segurando
À frente, os véus estão queimando