Wallachia Weywoden
In his monk like years of imprisonment
The Impaler conspired the most curious of tortures
To claim vengeance to "The Order"
And restore the power of the Wallachian Throne.
He took refuge in the shadows of night.
With a lust for blood but not in vein.
Blood & Soil No fear no remorse.
This sacred earth belongs to the Dragon.
Calling the storms the sky opened up
And swallowed the moon of the infidels
Stakes in their hearts, Heads on display
Anno Domini Kaziglu Bey.
And Still he returns from funereal stone.
Escaping the grave for the Wallachian Throne.
Valáquia Weywoden
Em seu monge como anos de prisão
The Impaler conspirou a mais curiosa de torturas
Para reivindicar a vingança de "A Ordem"
E restaurar o poder do trono da Valáquia.
Ele refugiou-se nas sombras da noite.
Com uma sede de sangue, mas não na veia.
Blood & Solo Sem medo nenhum remorso.
Esta terra sagrada pertence ao Dragão.
Chamando as tempestades do céu se abriu
E engoliu a lua dos infiéis
Participações em seus corações, cabeças em exposição
Anno Domini Kaziglu Bey.
E ainda ele retorna de pedra fúnebre.
Escapando a sepultura para o trono da Valáquia.