Please Back Room Night
You're telling me that the service is free
But remember, please, common baby
What do you tame with me?
Please back room night, yeah
What are you doing, or
What do you agree to?
I am here, angry
Common baby
Please back room night, yeah
Why do you agree, or
Where are you, or
Behind in your line?
But we can speak after
Please back room night, yeah
Hustle with me, but
Burn ice cream, but
Busy your cake, but
Please, baby!
Please back room night, yeah
Por Favor, Noite do Quarto dos Fundos
Você tá me dizendo que o serviço é de graça
Mas lembra, por favor, vem cá
O que você doma em mim?
Por favor, noite do quarto dos fundos, é
O que você tá fazendo, ou
O que você concorda?
Eu tô aqui, irritado
Vem cá, baby
Por favor, noite do quarto dos fundos, é
Por que você concorda, ou
Onde você tá, ou
Atrás da sua fila?
Mas a gente pode conversar depois
Por favor, noite do quarto dos fundos, é
Se mexe comigo, mas
Queima o sorvete, mas
Fica ocupada com seu bolo, mas
Por favor, baby!
Por favor, noite do quarto dos fundos, é