Subway
Everybody's round my house, I'm alone,
A melting pot of people all being as one,
Where you're damned if you do, you're damned if you don't,
I try to will myself home but I know that I won't,
They'll be having fun, fun, fun,
Enough for you, me and everyone,
No damage, no harm done,
They're just chilling out in the afternoon sun,
Whilst, I lose my mind on a subway train, Oh
I've found the right line, I'm on track again, Oh
They'll be having fun, fun, fun,
Enough for you, me and everyone,
No damage, no harm done,
They're just chilling out in the afternoon sun,
Whilst, I find myself on a subway train,
I've found the right line, I'm on track again,
The door is open but the house is bare,
There's just the evidence of a party being there,
They all jump out from behind the chairs,
We laugh, we joke, we drink to all the why's and wheres.
Metrô
Todo mundo tá na minha casa, eu tô sozinho,
Um caldeirão de gente, todo mundo em união,
Onde você tá ferrado se faz, ferrado se não faz,
Tento me forçar a ir pra casa, mas sei que não vou,
Eles vão se divertir, se divertir, se divertir,
Diversão pra você, pra mim e pra todo mundo,
Sem danos, sem mal algum,
Eles tão relaxando sob o sol da tarde,
Enquanto eu perco a cabeça num trem do metrô, Oh
Achei a linha certa, tô de volta ao caminho, Oh
Eles vão se divertir, se divertir, se divertir,
Diversão pra você, pra mim e pra todo mundo,
Sem danos, sem mal algum,
Eles tão relaxando sob o sol da tarde,
Enquanto eu me encontro num trem do metrô,
Achei a linha certa, tô de volta ao caminho,
A porta tá aberta, mas a casa tá vazia,
Só tem a prova de que uma festa rolou aqui,
Todo mundo pula de trás das cadeiras,
A gente ri, faz piada, e brinda a todos os porquês e aonde.