Monologue
What have I done?
I stand here holding a gun.
I am confused, bemused and
wanting to understand who I am.
I just, just gotta know
what's going on inside my mind.
I just, just gotta know
what is behind, behind these eyes?
Who is this at my feet?
Where am I? No retreat.
Find myself incomplete,
drenched in cold, cold sweat.
She is gone, all is lost,
one mistake, what great cost.
Who did this? They will pay,
I will avenge you!
I just, just gotta know
what's going on inside my mind.
I just, just gotta know
what is behind, behind these eyes?
Who, who would take from me
my deepest breath,
take the life out of her flesh?
He will taste this pain,
these bitter tears.
Behind these shattered eyes,
I only fear he runs from himself.
Faces of time are shattered on the floor,
the smoke is clearing.
As I look in this broken mirror,
the divisions are clear.
Could this be - all of this born of me?
Ripped apart!
Nothing to gain, nothing to lose.
(Nothing is left but empty remains.)
Her crimson dress,
scarlet canvas of your darkest fury...
(What could have been will never be.)
You can't pretend
that you're innocent any longer.
(What could have been will never be.)
You know the truth
on the edges of your mind.
(It was always me! What have I done?)
The actions that unite us cannot be undone.
Monólogo
O que foi que eu fiz?
Eu estou aqui segurando uma arma.
Estou confuso, confuso e
querendo entender quem eu sou.
Eu só, só tem que saber
o que está acontecendo dentro da minha mente.
Eu só, só tem que saber
que está por trás, por trás desses olhos?
Quem é este aos meus pés?
Onde estou? Nenhum recuo.
Encontrar-me incompleta,
encharcado de suor frio, frio.
Ela se foi, tudo está perdido,
um erro, o grande custo.
Quem fez isto? Eles vão pagar,
Vou vingar de você!
Eu só, só tem que saber
o que está acontecendo dentro da minha mente.
Eu só, só tem que saber
que está por trás, por trás desses olhos?
Quem, quem iria tirar de mim
minha respiração mais profunda,
tirar a vida fora de sua carne?
Ele vai provar essa dor,
essas lágrimas amargas.
Por detrás destes olhos quebrados,
Eu só temo que ele vai de si mesmo.
Faces de tempo são quebrados no chão,
o fumo é limpar.
Como eu olhar nesse espelho quebrado,
as divisões são claras.
Poderia ser este - tudo isso nasceu de mim?
Rasgado!
Nada a ganhar, nada a perder.
(Nada é deixado mas permanece vazia.)
O vestido vermelho,
canvas escarlate de sua fúria mais escuro ...
(O que poderia ter sido nunca será.)
Você não pode fingir
que você é inocente por mais tempo.
(O que poderia ter sido nunca será.)
Você sabe a verdade
nas bordas de sua mente.
(Foi-me sempre! O que eu fiz?)
As ações que nos unem não pode ser desfeita.