Perun's Thunder Of Revenge Will Storm Aloud
I am destiny, I come back in the night
And no moon can hinder at my return
As I can't stop the circle of time
Covered by with darkness I call into the tempest
"I will be back, beyond the mist of the Carpathian forest
the forest in which I was once born
I will bring the message of those who have died in disgrace
In the cold solitude folded in fog of milleniums
I will ignite the fires of the magic ancient era"
"I will be back, and my omen will be eternal
although I am unseen my powers won't vanish
with my black art I shall resurrect the gods
who have slept in the deepness of human heart"
"I am he, who will come in the form of mist,
the mist that will surround also God himself
I shall cross the threshold of eternal space
And in the name of Perun's thunder, I will take my revenge"
"I will be back, and my omen will be eternal
although I am unseen my powers won't vanish
with my black art I shall resurrect the gods
who have slept in the deepness of human heart"
O Trovão de Perun da Vingança Vai Trovejar Alto
Eu sou o destino, volto na calada da noite
E nenhuma lua pode impedir meu retorno
Pois não posso parar o ciclo do tempo
Coberto pela escuridão, eu clamo na tempestade
"Eu voltarei, além da névoa da floresta dos Cárpatos
a floresta onde um dia nasci
Trarei a mensagem dos que morreram em desgraça
Na fria solidão envolta na névoa dos milênios
Acenderei as chamas da era mágica antiga"
"Eu voltarei, e meu presságio será eterno
embora eu não seja visto, meus poderes não vão desaparecer
com minha arte negra, ressuscitarei os deuses
que dormiram na profundidade do coração humano"
"Eu sou aquele que virá na forma de névoa,
a névoa que também cercará o próprio Deus
Eu cruzarei o limiar do espaço eterno
E em nome do trovão de Perun, eu tomarei minha vingança"
"Eu voltarei, e meu presságio será eterno
embora eu não seja visto, meus poderes não vão desaparecer
com minha arte negra, ressuscitarei os deuses
que dormiram na profundidade do coração humano"