Hoodlum
Still raw out a violent streak
In the office a couple times a week
Emotional, got flustered
Every time he tried to speak
When things at home are tough
You can't contextualize the meaning
So to exorcise your demons
Sometimes you jeopardize your freedom
Well we hangout on the corner like some fuckin' street signs
And when we pose in pictures we don't make no peace signs
Well wе hangout on them corners like somе fuckin' street signs
We knew we wouldn't live forever but we would be fine
Well you got yourself a new gun (got yourself a new gun)
But you swore you'd never shoot one (swore you'd never shoot one)
Now they calling you a hoodlum (calling you a hoodlum)
Somebody fired some shots, somebody called the cops
Now you're just another kid in a box
The young bloods all got somethin' to prove
And nothin' to lose
The ogs all got somethin' to lose
And nothin' to prove
Well the young bloods all got somethin' to prove
And nothin' to lose
And the ogs all got somethin' to lose
And nothin' to prove
Well we hangout on the corners like some fuckin' street signs
And when we pose in pictures we don't make no peace signs
Well we hangout on them corners like some fuckin' street signs
We knew we wouldn't live forever but we would be fine
Well you got yourself a new gun (got yourself a new gun)
But you swore you'd never shoot one (swore you'd never shoot one)
Now they calling you a hoodlum (calling you a hoodlum)
Somebody fired some shots, somebody called the cops
Now you're just another kid in a box
Hold your tongue or hold your gun
Shoot off your mouth but never loaded one
Hold your tongue or hold your gun
Shoot off your mouth but never loaded one
Well you got yourself a new gun (got yourself a new gun)
But you swore you'd never shoot one (swore you'd never shoot one)
Now they calling you a hoodlum (calling you a hoodlum)
Somebody fired some shots, somebody called the cops
Now you're just another kid in a box
Marginal
Ainda cru, com uma onda de violência
No escritório algumas vezes na semana
Emocional, ficou nervoso
Toda vez que tentou falar
Quando as coisas em casa estão difíceis
Você não consegue entender o significado
Então, para exorcizar seus demônios
Às vezes você coloca sua liberdade em risco
Bem, a gente fica na esquina como se fôssemos umas malditas placas de rua
E quando posamos para fotos, não fazemos sinal de paz
Bem, a gente fica nessas esquinas como se fôssemos umas malditas placas de rua
Sabíamos que não viveríamos para sempre, mas ficaríamos bem
Bem, você arrumou uma nova arma (arrumou uma nova arma)
Mas você jurou que nunca ia atirar (jurou que nunca ia atirar)
Agora estão te chamando de marginal (te chamando de marginal)
Alguém disparou alguns tiros, alguém chamou a polícia
Agora você é só mais um garoto numa caixa
Os jovens têm algo a provar
E nada a perder
Os mais velhos têm algo a perder
E nada a provar
Bem, os jovens têm algo a provar
E nada a perder
E os mais velhos têm algo a perder
E nada a provar
Bem, a gente fica nas esquinas como se fôssemos umas malditas placas de rua
E quando posamos para fotos, não fazemos sinal de paz
Bem, a gente fica nessas esquinas como se fôssemos umas malditas placas de rua
Sabíamos que não viveríamos para sempre, mas ficaríamos bem
Bem, você arrumou uma nova arma (arrumou uma nova arma)
Mas você jurou que nunca ia atirar (jurou que nunca ia atirar)
Agora estão te chamando de marginal (te chamando de marginal)
Alguém disparou alguns tiros, alguém chamou a polícia
Agora você é só mais um garoto numa caixa
Segure sua língua ou segure sua arma
Fala demais, mas nunca carregou uma
Segure sua língua ou segure sua arma
Fala demais, mas nunca carregou uma
Bem, você arrumou uma nova arma (arrumou uma nova arma)
Mas você jurou que nunca ia atirar (jurou que nunca ia atirar)
Agora estão te chamando de marginal (te chamando de marginal)
Alguém disparou alguns tiros, alguém chamou a polícia
Agora você é só mais um garoto numa caixa