395px

Essa noite nós bebemos

The 20Belows

Tonight We Drink

Friday night, plans where made
Same old place, meet at eight
Failed before, try again
We're all waiting for a change
We sit down, shoot the breeze
Randomness, nothing deep
Part of me about to leave
But there's no hope on empty streets

Stay 'til morning comes along
But if that something better comes
We'll be gone before you can even blink

Party starts a little late
Reluctantly participate
Something good might come our way
We're all waiting for a change
Go all in, order drinks
Knock them down, forget to think
Keep on trying 'til we win
And never come back here again

Stay 'til morning comes along
'til that something better comes
I'll be here partying on the brink
We're all waiting for a change
One day it'll come our way
And we'll be gone before you can even blink

Tonight we drink
Yeah tonight we drink
Let the poison sink
Oh let the poison sink

Yeah tonight we drink
(all night party on the brink)
Yeah tonight we drink
(knock them down, forget to think)

Essa noite nós bebemos

Sexta à noite, planeja onde fez
Antigo lugar mesmo, reunir-se em oito
Falha antes, tente novamente
Estamos todos esperando por uma mudança
Sentamo-nos, atire a brisa
Nada aleatoriedade, profunda
Parte de mim prestes a sair
Mas não há nenhuma esperança em ruas vazias

Fique até de manhã vem
Mas se de que algo melhor vem
Nós vamos ter ido embora antes de você pode até mesmo piscar

Festa começa um pouco tarde
Relutantemente participar
Algo de bom pode vir a nossa maneira
Estamos todos esperando por uma mudança
Vá em todas as bebidas, a ordem
Derrubá-las, esqueça de pensar
Continue tentando até nós vencer
E nunca mais voltar aqui novamente

Fique até de manhã vem
'Até que algo melhor vem
Eu vou estar aqui festejando à beira
Estamos todos esperando por uma mudança
Um dia ele vai vir o nosso caminho
E nós vamos ter ido embora antes de você pode até mesmo piscar

Esta noite nós bebemos
Pois hoje à noite nós bebemos
Deixe o dissipador de veneno
Oh deixe que a pia veneno

Pois hoje à noite nós bebemos
(Todos os partidos noite à beira)
Pois hoje à noite nós bebemos
(Derrubá-los, esqueça de pensar)