395px

Justiça da Multidão Furiosa

The Acacia Strain

Angry Mob Justice

Beautiful day, you would hardly notice all the disease.
And we are all to become desperate, as desperation is grounds for remorse.
And suddenly everything else bows down in comparison.
When the blast wave hit, the impact burned paint from the walls onto their skin, inadvertently mixing new hues of green and blue that would never bee seen again.
Human ash fell like snow as winter began around the world.
Clouds covered every inch of the earth as the survivors came out of whatever holes they found.
And the sun ceased its shine.
Radiation coupled with toxic fumes strangled whatever was left alive.
And now the real horror begins.
This is when they begin to think.

Justiça da Multidão Furiosa

Dia lindo, você mal perceberia toda a doença.
E todos nós vamos nos tornar desesperados, já que a desespero é motivo de remorso.
E de repente, tudo mais se curva em comparação.
Quando a onda de choque atingiu, o impacto queimou a tinta das paredes na pele deles, misturando involuntariamente novos tons de verde e azul que nunca seriam vistos novamente.
Cinzas humanas caíram como neve enquanto o inverno começava ao redor do mundo.
Nuvens cobriram cada centímetro da terra enquanto os sobreviventes saíam de qualquer buraco que encontraram.
E o sol parou de brilhar.
Radiação, junto com fumaça tóxica, estrangulou o que restava vivo.
E agora o verdadeiro horror começa.
É quando eles começam a pensar.