Everything Is A Commercial
Everybody come and gather round.
We've got the latest/the greatest hits from the underground.
It's all brand new and improved.
Guaranteed to shake your hips and make you move.
Have the latest trends, be on the cutting edge,
be less ugly and make lots of friends.
We've got faster cars, faster girls,
bigger malls, and bigger balls.
We've got the hottest tramps, we've got the loudest amps...
and here it comes, so turn it up.
Give em what they want. Give em what they need...
We've got what you want. We've got what you need.
Step right up, come on baby won't you bleed for me?
We are the newest black, the color pink.
Got 90 billion ounces of your favorite drink.
From the suburbs to the city streets we've enough clichés.
You don't need to think.
Step right up, your satisfaction is guaranteed.
Tudo É Um Comercial
Todo mundo, venham se juntar.
Temos os últimos e melhores sucessos do underground.
É tudo novinho e melhorado.
Garantido pra balançar seu corpo e te fazer dançar.
Temos as últimas tendências, estamos na crista da onda,
seja menos feio e faça muitos amigos.
Temos carros mais rápidos, garotas mais rápidas,
shoppings maiores e bolas maiores.
Temos as garotas mais quentes, temos os amplificadores mais potentes...
e lá vem, então aumenta o som.
Dê a eles o que eles querem. Dê a eles o que eles precisam...
Temos o que você quer. Temos o que você precisa.
Chega mais, vem cá, não quer sangrar por mim?
Nós somos o novo preto, a cor rosa.
Temos 90 bilhões de onças da sua bebida favorita.
Dos subúrbios às ruas da cidade, temos clichês de sobra.
Você não precisa pensar.
Chega mais, sua satisfação é garantida.