395px

Castelos no Ar

The Amazing Stroopwafels

Luchtkastelen

Jij zit stil te lezen in een modemagazine
Een zomerbriesje speelt met de vitrage
In de hal beneden had ik je naam gezien
Toch lijkt het hier in niets op jouw etage
Het verhaal gaat verder zonder mij, het is voorbij, mijn rol duurde maar even
Ik kom in dit stuk niet meer voor maar jij ging door, ik ben er uit geschreven

Ik probeer te praten, ben jij soms doof misschien
Kan alles wat ik zeg jou echt niets schelen
Jij zit zonder tekst, daar heeft je script niet in voorzien
Jij leeft alleen nog maar in luchtkastelen
Het verhaal gaat verder zonder mij, het is voorbij, mijn rol duurde maar even
Ik kom in dit stuk niet meer voor maar jij ging door, ik ben er uit geschreven

Het verhaal gaat verder zonder mij en de acteur wordt er nu uitgeschreven
En over ons valt nu het doek, zo wil de regisseur
Jouw tegenspeler, dat was ik maar even

Castelos no Ar

Você está quieta lendo uma revista de moda
Uma brisa de verão brinca com a cortina
No hall lá embaixo eu vi seu nome
Mas aqui não tem nada a ver com seu andar
A história continua sem mim, acabou, meu papel durou só um instante
Eu não apareço mais nessa peça, mas você seguiu em frente, eu fui cortado

Eu tento conversar, você tá surda ou o quê?
O que eu digo não faz diferença pra você
Você tá sem fala, seu roteiro não previu isso
Você vive só em castelos no ar
A história continua sem mim, acabou, meu papel durou só um instante
Eu não apareço mais nessa peça, mas você seguiu em frente, eu fui cortado

A história continua sem mim e o ator agora foi cortado
E sobre nós o pano agora cai, é assim que o diretor quer
Seu parceiro de cena, fui eu, mas só por um tempo