We Did This To Myself
I can't seem to quit you
but I really need to
we all pay for the lives we lead
save it for your other
pseudo sub-par lover
you'll pay for the life you lead
you've got a funny way of cramping my style
you're doing really quick what should be taking a while
you're a bull in the china shop
I'm setting you free
I'm waving red!
I can't seem to quit you
but I really need to
we all pay for the lives we lead
save it for your other
pseudo sub-par lover
you'll pay for the lives you lead
check one! check son!
tell me where to get some patience
and a full-fledged change...
a change of heart
a change of attitude
you're a cancer stick for puffing on
(I'm putting you out)
you're out for good!
I can't seem to quit you
but I really need to
we all pay for the lives we lead
save it for your other
pseudo sub-par lover
you'll pay for the lives you lead
give me one good reason why you did me wrong...
so wrong...
Nós Fizemos Isso Com Nós Mesmos
Eu não consigo te deixar
mas eu realmente preciso
nós todos pagamos pelas vidas que levamos
guarda isso pro seu outro
falso amante medíocre
você vai pagar pela vida que leva
você tem um jeito engraçado de atrapalhar meu estilo
você faz muito rápido o que deveria levar um tempo
você é um touro na loja de porcelana
estou te libertando
estou acenando vermelho!
Eu não consigo te deixar
mas eu realmente preciso
nós todos pagamos pelas vidas que levamos
guarda isso pro seu outro
falso amante medíocre
você vai pagar pelas vidas que leva
checa um! checa, filho!
diz pra mim onde arranjar paciência
e uma mudança de verdade...
uma mudança de coração
uma mudança de atitude
você é um cigarro que eu não quero fumar
(estou te apagando)
você tá fora pra sempre!
Eu não consigo te deixar
mas eu realmente preciso
nós todos pagamos pelas vidas que levamos
guarda isso pro seu outro
falso amante medíocre
você vai pagar pelas vidas que leva
dá uma boa razão pra eu entender porque você me fez mal...
tão mal...