M.I.A.
Here's my song about gun control
As my politics begin to roll
Things are getting out of control
It's time to stop, drop and rock 'n' roll
We built and sold them the guns
Made in America
Glued to the tube TV before Dallas 1963
It was assumed baby boomers
Bloomed doomed to ruin the country
But who knew the children of Normandy
Soon would resume war with Vietnamese
Overseas, we sent 18 year-olds to bleed
Face it, like Oswald woke the nation
Osama woke my generation
Now the kids of Nintendo
If drafted will attend the
Bush administration family agenda
Of bending back hands and sending children
Attacking Iraqi lands and buildings
So Cheney can rebuild for 200 billion
They'll disarm the regime but not the children
We built and sold them the guns
Made in America
Sacrificing our kids lives for global crisis
While fools of the NRA
Watch kids shoot kids in high schools
With tools they say kill deer
Not fill pools of blood
And guts, and tears, and the love and trust
We lent to the government
That's here to protect not just guns but us
Don't place blame on video games
Marilyn Manson or NWA
How can we blame them for the situation?
When an Alzheimer's patient
Leads the Nation Rifle Association
We built and sold them the guns
Made in America
I'm a Reagan Baby
My formative years are the 1980s
Russian production and reduction
Of weapons of mass destruction
Happened already
Even the Cuban missile crisis
Had pictures of bombs throughout the island
To sway bias
And now we hide behind bombs
Dropped on innocent moms
Ignoring gun control and dropping stocks
Senate majority leaders opposing '57 Little Rock
While we annihilate North Korea, Iran and Iraq
If the government shoots first
To stimulate commerce
Things are only going to get worse
If the government shoots first
We built and sold them the guns
Made in America
We sold them the same guns
That are now facing back towards us
And what do we do?
We go over there
But until we view here and there as the same place
We will always be fighting another religion, another race
There are peaceful solutions
There are
M.I.A.
Aqui está minha canção sobre controle de armas
Enquanto minha política começa a rolar
As coisas estão saindo do controle
É hora de parar, cair e rock 'n' roll
Nós construímos e vendemos as armas
Feitas na América
Colados na TV antes de Dallas 1963
Era assumido que os baby boomers
Floresceram condenados a arruinar o país
Mas quem sabia que os filhos de Normandia
Logo retomariam a guerra com os vietnamitas
No exterior, enviamos adolescentes de 18 anos para sangrar
Encare, como Oswald despertou a nação
Osama despertou minha geração
Agora as crianças do Nintendo
Se convocadas, irão atender a
Agenda familiar da administração Bush
De quebrar braços e enviar crianças
Atacando terras e prédios iraquianos
Para que Cheney possa reconstruir por 200 bilhões
Eles desarmarão o regime, mas não as crianças
Nós construímos e vendemos as armas
Feitas na América
Sacrificando a vida de nossos filhos por crises globais
Enquanto os idiotas da NRA
Assistem crianças atirando em crianças nas escolas
Com ferramentas que dizem matar veados
Não encher poças de sangue
E tripas, e lágrimas, e o amor e a confiança
Que emprestamos ao governo
Que está aqui para proteger não só armas, mas a nós
Não coloque a culpa nos videogames
Marilyn Manson ou NWA
Como podemos culpá-los pela situação?
Quando um paciente de Alzheimer
Lidera a Associação Nacional do Rifle
Nós construímos e vendemos as armas
Feitas na América
Sou um filho de Reagan
Minhas anos formativos são os anos 80
Produção russa e redução
De armas de destruição em massa
Já aconteceu
Até a crise dos mísseis cubanos
Teve fotos de bombas por toda a ilha
Para influenciar a opinião
E agora nos escondemos atrás de bombas
Lançadas em mães inocentes
Ignorando o controle de armas e derrubando ações
Líderes da maioria no Senado se opondo a '57 Little Rock
Enquanto aniquilamos a Coreia do Norte, Irã e Iraque
Se o governo atira primeiro
Para estimular o comércio
As coisas só vão piorar
Se o governo atira primeiro
Nós construímos e vendemos as armas
Feitas na América
Vendemos as mesmas armas
Que agora estão apontadas de volta para nós
E o que fazemos?
Vamos até lá
Mas até que vejamos aqui e lá como o mesmo lugar
Sempre estaremos lutando contra outra religião, outra raça
Existem soluções pacíficas
Existem.