395px

Hikari e (Tradução)

The Babystars

Hikari e

ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome

なついろたいようが こころのほを ゆらせば
Natsuiro taiyō ga kokoro no ho o yuraseba
(Fly away glum blue sea)
(Fly away glum blue sea)
あたらしいせかいへの とびらを ひらくあいず
Atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu
(Fly away glum blue sky)
(Fly away glum blue sky)
なみまにゆれてる ぜつぼうを ぬけて
Namima ni yureteru zetsubō o nukete
すいへいせんのむこうがわ めざして
Suiheisen no mukōgawa mezashite

ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome

きまりきった まいにちと ありふれたくものながれ
Kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare
(Flying over sea of love)
(Flying over sea of love)
きみにも うつってる しるはずもない みらい
Kimi ni mo utsutteru shiruhazu mo nai mirai
(Fly away endless blue)
(Fly away endless blue)
かわらないことで きずつかなくても
Kawaranai koto de kizutsukanakutemo
それじゃ ゆめも きぼうさえもない さあ ゆこう
Sore ja yume mo kibō sae mo nai sā yukō

ぼくはなぜ さがしてるんだろう なにがほしいんだろう
Boku wa naze sagashiterun darō nani ga hoshīn darō
こたえはきっと そのさきに
Kotae wa kitto sono saki ni
うごきだす せかいのなかへ こころしてゆくよ
Ugokidasu sekai no naka e kokoro shite yuku yo
までみぬちからひめて
Made minu chikara hime te

ぼくはなぜ さがしてるんだろう なにがほしいんだろう
Boku wa naze sagashiterun darō nani ga hoshīn darō
までみぬたからは どこに
Made minu takara wa doko ni
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆける
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yukeru
わからないけれど
Wakaranai keredo

ぼくはいま さがしはじめた みずしぶきあげて
Boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete
はてしなくつづく せかいへ
Hateshinaku tsuzuku sekai e
あふれだす じょうねつを むねに どこまでもゆくよ
Afuredasu jōnetsu o mune ni dokomademo yuku yo
まだみぬ ひかりもとめ
Mada minu hikari motome

そのむこうへ
Sono mukō e

Hikari e (Tradução)

Eu começo minha busca, levantando as aguas
Em direção ao perpetuo e longínquos mundo.
Com esta paixão transbordante em meu peito, eu posso ir a qualquer lugar
Procurando pela luz que nunca vi.

Quando o sol das cores de verão despertar, a vela que há no meu coração,
Voe pra longe no melancólico mar azul...
Será o sinal que a porta para o novo mundo se abriu
Voe pra longe no melancólico céu azul...
Oscilando entre as ondas, eu posso superar minhas aflições.
O outro lado do horizonte... é o que almejo!

Eu começo minha busca, levantando as aguas
Em direção ao perpetuo e longínquo mundo.
Com esta paixão transbordante em meu peito, eu posso ir a qualquer lugar
Procurando pela luz que nunca vi.

Composição: The Babystars