Some Dreams Come True
I've seen the shadows fall
Colors that fade on my wall
Dressed up nowhere to go
It's all in my mind, I know.
But it's alright now
We're on our way.
Lay me down in the moonlight
So close to you (so close to you)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true.
Lips move but not a sound
When the words fall to the ground
Ooh, eyes watch but seldom see
The possibilities.
But it's alright now
We're on our way.
Lay me down in the moonlight
So close to you (so close to you)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true
When we're together
There's nothing we can't do (nothing we can't do)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true.
Moving in circles that we create
Seeing whatever we choose
Hear only voices that call your name.
And it's alright now
We're on our way.
Lay me down in the moonlight
So close to you (so close to you)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true
When we're together
There's nothing we can't do (nothing we can't do)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true.
Lay me down in the moonlight
So close to you (so close to you)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true
When we're together
There's nothing we can't do (nothing we can't do)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true.
Alguns Sonhos Se Tornam Reais
Eu vi as sombras caírem
Cores que desaparecem na minha parede
Vestida sem lugar pra ir
Está tudo na minha cabeça, eu sei.
Mas tá tudo certo agora
Estamos a caminho.
Deite-me sob a luz da lua
Tão perto de você (tão perto de você)
Talvez sejamos apenas sonhadores
Alguns sonhos se tornam reais.
Lábios se movem, mas não sai som
Quando as palavras caem no chão
Ooh, olhos observam, mas raramente veem
As possibilidades.
Mas tá tudo certo agora
Estamos a caminho.
Deite-me sob a luz da lua
Tão perto de você (tão perto de você)
Talvez sejamos apenas sonhadores
Alguns sonhos se tornam reais
Quando estamos juntos
Não há nada que não possamos fazer (nada que não possamos fazer)
Talvez sejamos apenas sonhadores
Alguns sonhos se tornam reais.
Movendo em círculos que criamos
Vendo o que quer que escolhemos
Ouvindo apenas vozes que chamam seu nome.
E tá tudo certo agora
Estamos a caminho.
Deite-me sob a luz da lua
Tão perto de você (tão perto de você)
Talvez sejamos apenas sonhadores
Alguns sonhos se tornam reais
Quando estamos juntos
Não há nada que não possamos fazer (nada que não possamos fazer)
Talvez sejamos apenas sonhadores
Alguns sonhos se tornam reais.
Deite-me sob a luz da lua
Tão perto de você (tão perto de você)
Talvez sejamos apenas sonhadores
Alguns sonhos se tornam reais
Quando estamos juntos
Não há nada que não possamos fazer (nada que não possamos fazer)
Talvez sejamos apenas sonhadores
Alguns sonhos se tornam reais.