An Allergy To Sun
White lights-sunrise-landslides-basement walls,
Bright light -bright eyes-despise these phone calls.
I'm laying in bed all alone in the dark, mourning pictures of a brown haired boy with a smile.
I'm alone in a room,
I'm alone in a crowd boarding up the doors and windows to keep me in - to keep you out
Curse of Chiroptera, curse of the night eyes life subterranean until my mouth fries.
Lurk living lonely, lurk living alone.
Blades, shovels and black duct tape at least
Until the sun is shown-oh yeah and you can see the footprints in the morning
And you can kill it sleeping.
You can kill it while it sleeps.
Silent vigils for my heart beat.
A lit candle for hope is all I keep.
A child's funeral for which I weep.
And you can turn the lights off when your leaving.
Uma Alergia ao Sol
Luzes brancas - amanhecer - deslizamentos - paredes do porão,
Luz intensa - olhos brilhantes - odeio essas ligações.
Estou deitado na cama, sozinho no escuro, lamentando fotos de um garoto de cabelo castanho com um sorriso.
Estou sozinho em um quarto,
Estou sozinho em uma multidão, trancando portas e janelas pra me manter dentro - pra te manter fora.
Maldição de Quiroptera, maldição dos olhos noturnos, vida subterrânea até minha boca queimar.
Escondido, vivendo solitário, escondido, vivendo sozinho.
Lâminas, pás e fita adesiva preta, pelo menos
Até o sol aparecer - é, e você pode ver as pegadas de manhã
E você pode acabar com isso dormindo.
Você pode acabar com isso enquanto dorme.
Vigílias silenciosas pelo meu coração batendo.
Uma vela acesa pela esperança é tudo que eu guardo.
Um funeral de criança pelo qual eu choro.
E você pode apagar as luzes quando for embora.