The Wolf
I walk the path to tragedy
A worthless heart without empathy
As the sun now sets upon these chains
Colossus rots where once were flames
Rots and rusts in blackened fields
Agony's screamed (at) the gates to hell
I crawl on towards deaths mercy
Kept at arms length, theres no release.
I fall shivering (in) the shadow of the beast
Seven serpents crawl up my legs and smother me
I am a liar to the crown
I dance on the tombs of kings and spit on hallowed ground
Screams burn like fire, but make no sound.
I cower here a prisoner on the shore to the blackest sea
I ask not why the wolf howls
It howls for me
And I see the tide crawl in time with iron bells
Call me back to father in the pits of seven hells.
And I fall
O Lobo
Caminho pela trilha da tragédia
Um coração sem valor, sem empatia
Enquanto o sol se põe sobre essas correntes
Colosso apodrece onde antes havia chamas
Apodrece e enferruja em campos escurecidos
A agonia grita (para) os portões do inferno
Eu rastejo em direção à misericórdia da morte
Mantido a distância, não há como escapar.
Eu caio tremendo (na) sombra da besta
Sete serpentes sobem pelas minhas pernas e me sufocam
Sou um mentiroso para a coroa
Dançando sobre os túmulos de reis e cuspindo em solo sagrado
Gritos queimam como fogo, mas não fazem som.
Eu me encolho aqui, prisioneiro na costa do mar mais negro
Não pergunto por que o lobo uiva
Ele uiva por mim
E vejo a maré subir em sincronia com sinos de ferro
Me chamando de volta ao pai nas profundezas de sete infernos.
E eu caio