Death Panorama
In that very moment which life doth fade away
Ejected from my human shell exempt from time or space
Floating absorbing omniscient in display
A grandiose presentation unravels before me
Not in chronology but so wildly all at once
An open dioramic rendition of events
Some horrible integral just the same a
Ll pieces are key to the sum of the being
A strobe of emotions vivid extreme
The rapturous voyage through life's victories
The man that I once was I have left him behind
What kind of man does the assembled puzzle read
With soul spread open wide I calmly contemplate my destiny
Death panorama, death panorama
Not in chronology but so wildly all at once
An open dioramic rendition of events
Some horrible integral just the same
All pieces are key to the sum of the being
A strobe of emotions vivid extreme
The rapturous voyage through life's victories
The man that I once was
I have left him behind
Panorama da Morte
Naquele exato momento em que a vida se esvai
Ejetado da minha casca humana, livre de tempo ou espaço
Flutuando, absorvendo, onisciente em exibição
Uma apresentação grandiosa se desenrola diante de mim
Não em cronologia, mas tão intensamente de uma vez só
Uma rendição diorâmica aberta de eventos
Algum integral horrível, mas ainda assim
Todas as peças são chave para a soma do ser
Um estroboscópio de emoções vívidas e extremas
A viagem arrebatadora pelas vitórias da vida
O homem que eu fui, deixei ele para trás
Que tipo de homem o quebra-cabeça montado revela
Com a alma aberta, eu contemplo calmamente meu destino
Panorama da morte, panorama da morte
Não em cronologia, mas tão intensamente de uma vez só
Uma rendição diorâmica aberta de eventos
Algum integral horrível, mas ainda assim
Todas as peças são chave para a soma do ser
Um estroboscópio de emoções vívidas e extremas
A viagem arrebatadora pelas vitórias da vida
O homem que eu fui
Deixei ele para trás